Translation of "Prueba" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Prueba" in a sentence and their polish translations:

Prueba esto.

Spróbuj tego.

Hacemos una prueba.

testuję,

Quiero una prueba.

Chcę dowodu.

- Una comparación no es una prueba.
- Una comparación no prueba nada.

Porównanie to nie dowód.

Pero no hay prueba mayor

Nie ma większego dowodu

- Él lo intenta.
- Él prueba.

- On się stara.
- On próbuje.

La mujer prueba el pan.

Kobieta próbuje chleba.

Mañana hay prueba de matemáticas.

Jutro jest test z matematyki.

Mañana tengo la prueba oral.

Jutro mam egzamin ustny.

Pero ninguna otra prueba era negativa.

Reszta badań była w porządku,

Sigue en la fase de prueba.

- To jest wciąż w fazie testowej.
- Nadal jest na etapie testów.

Muchos estudiantes han fallado la prueba.

Kolokwium oblało wielu studentów.

Una comparación no es una prueba.

Porównanie to nie dowód.

Y tengo una prueba real de eso.

Mam na to dowód.

¿Paula estudió para la prueba de hoy?

Czy Paula uczyła się do dzisiejszego testu?

Cometí un serio error en la prueba.

Zrobiłem duży błąd na teście.

Este reloj es a prueba de agua.

Ten zegarek jest wodoszczelny.

Cometí un gran error en la prueba.

Zrobiłem duży błąd na teście.

Nosotros hablamos de la prueba de ayer.

Rozmawialiśmy o wczorajszym sprawdzianie.

Mi cámara es a prueba de agua.

Mój aparat jest wodoodporny.

Tengo que prepararme para la prueba de inglés.

Muszę się przygotować do egzaminu z angielskiego.

- Prueben esto.
- Pruebe esto.
- Probá esto.
- Prueba esto.

Spróbuj tego.

No todos los candidatos pueden pasar la prueba.

Nie wszyscy chętni muszą zdać egzamin.

Estos pasteles están exquisitos. Por favor, prueba uno.

Te ciastka są świetne, spróbuj jednego.

Y, por supuesto, la correlación no prueba la causalidad.

i współzależność nie dowodzi przyczynowości.

La prueba de ADN demostró que él era inocente.

Test DNA wykazał, że był niewinny.

Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos.

Żaden system zabezpieczenia nie jest niezawodny.

Tom es quisquilloso y rara vez prueba algo nuevo.

Tom jest wybredny i rzadko próbuje czegoś nowego.

E hicimos una prueba allí en 120 centros de maternidad,

i przeprowadziliśmy próby na 120 porodówkach

Es difícil para una teoría sobrevivir a una prueba así.

Nie jest łatwo teorii przetrwać taką próbę.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

Spróbuj trochę.

Me fue bien en la prueba de química de ayer.

Sprawdzian z chemii wczoraj poszedł dobrze.

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

Jeśli wolisz wykorzystać swoje umiejętności przetrwania w innej części świata,

Bien, vamos a comenzar con un chapuzón y una prueba de decisión.

Zacznijmy pluskiem i zabawną próbną decyzją.

Él pagó todas sus deudas, lo que da prueba de su honestidad.

Spłacił wszystkie swoje długi, co było dowodem na jego uczciwość.

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

Nadciągająca długa noc podda próbie jej wytrzymałość i umiejętności.

A menudo cuesta entender su letra, y eso prueba que él es doctor.

Często trudno go odczytać, co dowodzi, że jest lekarzem.

Ahora se sienta uno al lado del otro en un camión a prueba de bombas.

Teraz siedzimy w pancernej ciężarówce.

- ¿Has hecho trampa en un examen alguna vez?
- ¿Has copiado en una prueba alguna vez?

Ściągałeś kiedyś na egzaminie?

¿Qué prueba tienes de que fue Tom el que robó el collar de tu madre?

Jaki masz dowód, że to Tom był tym, który ukradł naszyjnik twojej matki?