Translation of "Prueba" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Prueba" in a sentence and their russian translations:

Prueba.

Попробуй.

- Prueba de nuevo.
- Prueba otra vez.

- Теперь попробуй снова.
- Теперь попробуйте снова.
- Теперь попробуй ещё раз.
- Теперь попробуйте ещё раз.

- Prueba este dulce.
- ¡Prueba este dulce!

- Попробуй эту конфету.
- Попробуйте эту конфету.

Prueba esto.

Попробуй это.

- Prueba con otra puerta.
- Prueba una puerta distinta.

Попробуй другую дверь.

Hacemos una prueba.

Протестирую.

Prueba con otra.

- Примерь другой.
- Примерь другую.
- Примерь другое.
- Примерьте другой.
- Примерьте другую.
- Примерьте другое.

Prueba la tarta.

Попробуй пирога.

¡Prueba tu suerte!

Испытай свою удачу!

Prueba esta salsa.

- Попробуй этот соус.
- Попробуйте этот соус.

Prueba un poquito.

Попробуй немножко.

Toma, prueba esto.

Возьми это, попробуй.

- Prueba con algo de caviar.
- Prueba un poco del caviar.

- Попробуй икры.
- Попробуйте икры.

Encontré difícil la prueba.

- Тест мне показался сложным.
- Контрольная мне показалась сложной.

Finalmente pasó esa prueba.

- Я наконец прошёл этот тест.
- Я наконец сдал этот зачёт.

Siempre prueba cosas nuevas.

Она всегда пробует что-то новое.

Hay una prueba mañana.

Завтра контрольная.

No tenés ninguna prueba.

- У тебя нет ни одного доказательства.
- У вас нет ни одного доказательства.

Eso no prueba nada.

Это ничего не доказывает.

Hoy tendremos una prueba.

Мы сегодня пишем тест.

- ¡Trata!
- Toma, prueba esto.

- Вот, попробуй это.
- Вот, попробуйте это.

No tienen ninguna prueba.

Этому нет доказательств.

- Una comparación no es una prueba.
- Una comparación no prueba nada.

Сравнение ничего не доказывает.

- Aprendemos por el método prueba-error.
- Aprendemos mediante el método prueba-error.

Мы учимся методом проб и ошибок.

¿Cómo se pondría a prueba?

Как это проверить?

Mañana hay prueba de matemáticas.

Завтра контрольная по математике.

- Él lo intenta.
- Él prueba.

Он пытается.

Ve y prueba tú mismo.

Иди и сам попробуй.

Ella no tiene ninguna prueba.

У неё нет никаких доказательств.

Me gustaría ver alguna prueba.

Я хотел бы посмотреть на доказательства.

El hombre prueba el café.

Мужчина пробует кофе.

La mujer prueba el pan.

Женщина пробует на вкус хлеб.

La mujer prueba el arroz.

Женщина пробует рис.

Yo también tengo prueba hoy.

- У меня сегодня тоже контрольная.
- У меня тоже сегодня контрольная.
- У меня тоже сегодня экзамен.

Mañana tengo la prueba escrita.

У меня завтра письменный экзамен.

"Bueno. Todavía puedes pasar la prueba.

«Хорошо, ты всё ещё можешь пройти тест.

Pero ninguna otra prueba era negativa.

Но другие исследования не выявили у неё патологий,

Y ellos mismos son la prueba.

и сами по себе служат его доказательством.

Y no es prueba de nada,

Это ничего не доказывает

¿Qué clase de prueba es ésa?

Что это за тест?

Tom apenas estudió para la prueba.

Том почти не готовился к экзамену.

¿Cuánto te sacaste en la prueba?

Сколько баллов ты получил на экзамене?

Muchos estudiantes han fallado la prueba.

Многие студенты провалили экзамен.

Tengo una prueba la próxima semana.

- На следующей неделе у меня тест.
- На следующей неделе у меня контрольная.

No tengo ninguna prueba de ello.

- У меня нет доказательств этому.
- У меня нет тому никаких доказательств.

Una afirmación no es una prueba.

Утверждение не является доказательством.

Ese hecho prueba que es inocente.

Этот факт доказывает его невиновность.

Una comparación no es una prueba.

Сравнение не доказательство.

Solo prueba estos tres si quieres

Просто проверьте эти три, если вы хотите

Tan solo preparándose para hacer la prueba,

он просто мысленно готовится к экзамену —

Y tengo una prueba real de eso.

И у меня есть неоспоримое тому доказательство.

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

У меня нет доказательств обратного.

Cometí un serio error en la prueba.

Я допустил грубейшую ошибку на контрольной.

Él aprobó la prueba por los pelos.

- Он сдал экзамен с натяжкой.
- Он еле-еле сдал экзамен.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

- У тебя нет доказательств.
- У вас нет доказательств.

Él se está preparando para la prueba.

- Он готовится к тесту.
- Он готовится к контрольной.

- No hay evidencia.
- No tienen ninguna prueba.

- Этому нет доказательств.
- Доказательств нет.

Mi cámara es a prueba de agua.

- Моя камера водонепроницаемая.
- Моя камера водонепроницаема.

Esta casa es a prueba de incendios.

- Этот дом огнестойкий.
- Этот дом огнеупорный.

La prueba incluyó matemáticas, física y química.

Экзамен включал математику, физику и химию.

- Prueba con otra distinta.
- Hazlo con otro.

- Попробуй другой.
- Попробуй другую.
- Попробуй другое.
- Попробуйте другой.
- Попробуйте другую.
- Попробуйте другое.

- Prueba leyendo esto.
- Léete esto, a ver.

- Попробуйте прочитать это.
- Попробуй прочитать это.

- Probá este.
- Pruébate ese otro.
- ¡Prueba este!

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуйте этого.
- Попробуй этого.
- Попробуй этот.
- Попробуйте этот.
- Попробуй эту.
- Попробуйте эту.

Este reloj es a prueba de agua.

Это водонепроницаемые часы.

¿Te asombraron los resultados de la prueba?

Тебя поразили результаты теста?

Lo pilló haciendo trampa en una prueba.

- Она поймала его на списывании на контрольной работе.
- Она поймала его за списыванием на контрольной.

- No tengo pruebas.
- No tengo ninguna prueba.

Доказательств у меня нет.

Sus obras resistirán la prueba del tiempo.

Его работы выдержат испытание временем.

Elija una herramienta de prueba A / B.

Выберите инструмент тестирования A / B.

Y estás haciendo la prueba de división.

и вы делаете раскол теста.

Basado en esa prueba de papel tisú.

основанный на таком тесте бумаги.

Hay tantos diferentes versiones de prueba social.

Есть так много разных версии социального доказательства.

Para tratar de encontrar resultados de esa prueba.

чтобы найти какие-либо данные, относящиеся к клиническому исследованию.

Y la fruta es prueba de su transformación.

а плод — доказательство её трансформации.

O prueba de que he hecho algo terrible.

или свидетельство того, что я сделала нечто ужасное.

Parece que no estudiaste mucho para la prueba.

- Похоже, ты плохо готовился к контрольной.
- Похоже, вы плохо готовились к контрольной.

No podía responder ninguna pregunta de la prueba.

Я не смог ответить ни на один вопрос теста.

Tengo que prepararme para la prueba de inglés.

Мне нужно готовиться к экзаменам по английскому.

Hace una prueba del motor todos los días.

- Он проверяет двигатель каждый день.
- Он выполняет проверку двигателя каждый день.

Prueba este vino a ver si te gusta.

Попробуй это вино, посмотрим, понравится ли тебе.

Este video es la única prueba que tenemos.

Это видео — единственное доказательство, которое у нас есть.

Tengo que trabajar duro para pasar la prueba.

Я должен упорно трудиться, чтобы пройти тест.

- ¿Qué pruebas tiene usted?
- ¿Dónde está tu prueba?

- Где ваши доказательства?
- Где твои доказательства?

- Prueben esto.
- Pruebe esto.
- Probá esto.
- Prueba esto.

- Попробуй это.
- Попробуйте это.
- Попробуй вот это.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

Тест ДНК показал, что он невиновен.