Translation of "Prueba" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Prueba" in a sentence and their dutch translations:

Prueba.

- Probeer het eens.
- Probeer maar eens.
- Probeer het maar.
- Probeer maar.
- Probeer eens.

- Prueba este dulce.
- ¡Prueba este dulce!

Probeer dit snoepje eens.

Prueba esto.

Proef dat eens.

Hacemos una prueba.

Even uitproberen.

¡Prueba tu suerte!

Beproef je geluk!

Prueba esta salsa.

Probeer eens deze saus.

- Prueba con algo de caviar.
- Prueba un poco del caviar.

Probeer wat kaviaar.

Encontré difícil la prueba.

- Ik vond de test lastig.
- Ik vond de test moeilijk.

Tengo una clara prueba.

Ik heb een duidelijk bewijs.

No tienen ninguna prueba.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

¿Cómo se pondría a prueba?

Hoe zou je het testen?

- Él lo intenta.
- Él prueba.

Hij probeert.

Al fin pasé la prueba.

Uiteindelijk ben ik geslaagd in de test.

Mañana hay prueba de matemáticas.

Morgen is een wiskundetest.

Y ellos mismos son la prueba.

en ze zijn hun eigen bewijs.

Y no es prueba de nada,

Dit bewijst helemaal niets

¿Quiere hacerse la prueba del SIDA?

- Wil je getest worden op hiv?
- Wilt u getest worden op hiv?

Y tengo una prueba real de eso.

En dat kan ik bewijzen.

¿Paula estudió para la prueba de hoy?

Heeft Paula voor de test van vandaag gestudeerd?

Cometí un serio error en la prueba.

Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

- Je hebt geen enkel bewijs.
- Je hebt geen bewijs.

Ella se hizo la prueba del SIDA.

- Ze werd op hiv getest.
- Ze werd getest op hiv.

Nosotros hablamos de la prueba de ayer.

We spraken over de test van gisteren.

- No hay evidencia.
- No tienen ninguna prueba.

- Er is geen bewijs.
- Ze hebben geen bewijs.

Mi cámara es a prueba de agua.

Mijn camera is waterdicht.

Este reloj es a prueba de agua.

Dit horloge is bestand tegen water.

Cometí un gran error en la prueba.

Ik heb een grote fout gemaakt bij de toets.

Y la fruta es prueba de su transformación.

het fruit, bewijs van haar transformatie.

O prueba de que he hecho algo terrible.

of bewijs dat ik iets vreselijks gedaan heb.

Las siguientes personas fueron sometidas a la prueba.

De volgende personen werden aan de test onderworpen.

- ¿Qué pruebas tiene usted?
- ¿Dónde está tu prueba?

- Welke bewijzen heeft u?
- Waar is je bewijs?
- Waar is uw bewijs?

Tengo que estudiar para una prueba de biología.

Ik moet studeren voor een biologietoets.

- Prueben esto.
- Pruebe esto.
- Probá esto.
- Prueba esto.

Probeer dit.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

Een DNA-test toonde aan dat hij onschuldig was.

- ¿No aprobaste el examen?
- ¿No pasaste la prueba?

Heb je de test niet gehaald?

Pero incluso la evidencia puede no ser prueba suficiente.

Maar zelfs bewijs is soms geen bewijs.

Tenés que saber todo si querés pasar esa prueba.

Je moet alles weten als je wilt slagen voor deze proef.

E hicimos una prueba allí en 120 centros de maternidad,

We deden een test daar in 120 geboortecentra,

Para desarrollar un suministro de agua a prueba de sequías

om een droogteresistente watervoorraad te hebben.

- Prueba un poco.
- Pruebe un poco.
- Prueben un poco.
- Pruébalo.

Probeer wat.

- Este hecho prueba su inocencia.
- Este hecho demuestra su inocencia.

Dit feit bewijst haar onschuld.

Si prefieren poner sus habilidades a prueba en otra parte del mundo,

Als je je overlevingsvaardigheden elders op de proef wilt stellen...

Bien, vamos a comenzar con un chapuzón y una prueba de decisión.

We beginnen met een duik en een grappige testbeslissing.

La gente está segura de que es una prueba de mi carácter

Mensen weten zeker dat het een beproeving van mijn karakter is,

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

Ik ben het levende bewijs dat de dood overwonnen worden kan.

- Te deseo suerte con el examen.
- Le deseo suerte con la prueba.

Veel succes op je examen!

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

De duisternis zal een proef zijn voor haar uithoudingsvermogen en vaardigheid.

- Mi cámara es resistente al agua.
- Mi cámara es a prueba de agua.

Mijn camera is waterdicht.

Esos tipos de idiomas no encajan bien en una prueba de identificación de colores.

Dit soort talen past niet netjes in een identificatietest met kleurstaaltjes.

- Este es un reloj a prueba de agua.
- Este es es un reloj sumergible.

Dit horloge is waterdicht.

Pero la mayoría de la gente teme poner a prueba algo como 4, 12 y 26,

Maar de meeste mensen zijn te bang om 4, 12, 26 te testen

- ¿Cómo te fue en la prueba?
- ¿Qué tal el examen?
- ¿Qué tal os salió el examen?

- Hoe ging de toets?
- Hoe ging het proefwerk?

- Hazlo lo mejor que puedas.
- Inténtalo, tú puedes.
- Hazlo lo mejor posible.
- Prueba, a ver qué tal te va.

Doe je best.

Allí le dio decretos y normas y lo puso a prueba. Y dijo: Si escuchas atentamente la voz de Yahvé, tu Dios, y haces lo recto a sus ojos, y obedeces sus mandatos y guardas todos sus preceptos, no te afligiré con ninguna de las plagas con que afligí a los egipcios; porque yo soy Yahvé, el que te sana.

Daar heeft Hij het volk een verordening en een bepaling gegeven, en daar heeft Hij het op de proef gesteld. Hij zei: Als u aandachtig luistert naar de stem van de Heere, uw God, en doet wat juist is in Zijn ogen, als u Zijn geboden gehoorzaamt en al Zijn verordeningen in acht neemt, dan zal Ik geen enkele van de ziekten over u brengen die Ik over Egypte gebracht heb, want Ik ben de Heere, uw Heelmeester.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.