Translation of "Hicimos" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Hicimos" in a sentence and their dutch translations:

Hicimos gofres.

We hebben wafels gemaakt.

Lo hicimos.

- We hebben het gehaald.
- We hebben het gered.

Le hicimos llorar.

We hebben hem laten huilen.

Finalmente lo hicimos.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Inmediatamente nos hicimos amigos.

We werden onmiddellijk vrienden.

Nosotros no hicimos eso.

Dat hebben wij niet gedaan.

Hicimos tortitas para desayunar.

Wij maakten pannenkoeken voor het ontbijt.

Nos hicimos buenos amigos.

We werden dikke vrienden.

Hicimos un castillo de arena.

We hebben een zandkasteel gemaakt.

Nos hicimos amigos con ella.

Ik ben vrienden geworden met haar.

Hicimos todo por nuestra parte.

We hebben alles voor ons deel gedaan.

¡Qué descubrimiento fantástico hicimos juntos!

Wat een fantastische ontdekking hebben we samen gedaan!

- Mary y yo nos hicimos buenas amigas.
- Mary y yo nos hicimos buenos amigos.

Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.

Así que fue lo que hicimos.

Dus dat was wat we deden.

Hicimos grandes sacrificios para actuar localmente;

We brachten enorme offers om lokaal te handelen ...

Como un inglés, ¡lo hicimos allí!

als Engelsman spreken we daarginds!

Mary y yo nos hicimos buenas amigas.

Mary en ik zijn goede vriendinnen geworden.

Mary y yo nos hicimos buenos amigos.

Mary en ik zijn goede vrienden geworden.

No fuimos nosotros los que lo hicimos.

- Het zijn wij niet die dat gedaan hebben.
- Wij waren niet diegenen die dat deden.

- Hicimos tortitas para desayunar.
- Hacemos panquecillos calientes para desayunar.
- Hacemos hotcakes para desayunar.
- Hicimos panqueques para el desayuno.

Wij maakten pannenkoeken voor het ontbijt.

Hicimos una plataforma aquí para aislar la nieve.

We hebben 'n verhoging gebouwd zodat 't boven de sneeuw ligt.

Hicimos una fiesta para celebrar su 70º cumpleaños.

- We hebben een feest gehad om zijn 70e verjaardag te vieren.
- We hebben een feest gehad voor zijn 70e verjaardag.

Hicimos fila para conseguir las entradas para el concierto.

We gingen in de rij staan om aan kaarten voor het concert te komen.

Los dos hicimos como si no hubiera pasado nada.

Wij deden allebei zo alsof er niets was gebeurd.

E hicimos una prueba allí en 120 centros de maternidad,

We deden een test daar in 120 geboortecentra,

¿Y te acuerdas de esa vez que hicimos esa broma?

En herinner je je die keer dat we dat grapje hebben uitgehaald?

La razón por la que hicimos esto es por el cierre.

We deden dit vanwege de shutdown.

Hicimos un gran trabajo hasta aquí, pero esto se pondrá más difícil.

We zijn al ver gekomen... ...maar het wordt zo veel lastiger.

Incluso fuimos un poco más allá e hicimos que resalte tu nombre,

We voegden zelfs een extraatje toe zodat je naam wordt gemarkeerd

A pesar de las dificultades de idioma, todos nos hicimos amigos rápido.

Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.

- Hicimos fila para subir al colectivo.
- Nos pusimos en cola para subir al autobús.

Wij gingen in de rij staan om in de bus te stappen.

Hicimos una maniobra, fingíamos que alguien que había fallecido en Buenos Aires era trasladado al Uruguay.

Met dat plan deden we alsof... ...een overleden persoon in Buenos Aires naar Uruguay werd gebracht.