Translation of "Arena" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Arena" in a sentence and their dutch translations:

Comí arena.

- Ik heb zand gegeten.
- Ik at zand.

- Odio la arena.
- Yo odio la arena.

Ik haat zand.

Él comió arena.

Hij at wat zand.

Odio la arena.

Ik haat zand.

La arena estaba tibia.

Het zand was warm.

Hicimos un castillo de arena.

We hebben een zandkasteel gemaakt.

No me gusta la arena.

Ik hou niet van zand.

La arena seca absorbe el agua.

Droog zand neemt water op.

Extienda usted la arena por igual.

Verspreid het zand gelijkmatig.

Tom cargó el camión con arena.

Tom laadde de vrachtwagen in met zand.

Tom llenó la carretilla con arena.

Tom vulde de kruiwagen met zand.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

Een tarantula, zie je hem? Hij is bedekt met zand.

No escondas tu cabeza en la arena.

Steek je kop niet in het zand.

En el desierto la arena es barata.

In de woestijn is zand goedkoop.

La arena en la playa era blanca.

Het zand op het strand was wit.

Hay arena en el fondo del mar.

Er is zand op de bodem van de oceaan.

La arena es amarilla, y también el sol es amarillo. La arena y el sol son amarillos.

Het zand is geel, en de zon is ook geel. Het zand en de zon zijn geel.

¿Saben qué se usa en calles congeladas? Arena.

Zoals wanneer ze de weg bestrooien. Dan gebruiken ze zand.

Toca una advertencia que resuena en la arena.

Hij drumt een waarschuwing die echoot door het zand.

El vidrio se hace a partir de arena.

Glas wordt gemaakt van zand.

Aunque se puede usar algo de arena como arenilla.

Je kunt zand gebruiken... ...als gravel.

No hagas una montaña de un grano de arena.

Maak van een mug geen olifant.

Compraron una casa ahí en el Paso de la Arena.

Daar kochten ze een huis in Paso de la Arena.

Él esconde la cabeza en la arena como un avestruz.

Hij verstopt zijn hoofd in het zand, zoals een struisvogel.

El anciano cargó a su mula con sacos de arena.

De oude man belaadde zijn muildier met zakken zand.

La botella estaba llena de algo que se veía como arena.

De fles was gevuld met iets dat eruitzag als zand.

La evolución seleccionó a los más aptos. La arena ha sido preparada.

Evolutie heeft de besten geselecteerd. De arena is klaar.

Acantilados de arena con grandes precipicios y laberintos que giran durante kilómetros,

Zandstenen kliffen met steile afgronden... ...en diepe doolhoven in kloven die kilometers ver doorkronkelen...

Pero los huesos especiales en las orejas registran vibraciones diminutas en la arena.

Maar speciale botten in haar oren registreren minieme trillingen in 't zand.

El que en la arena mete su cabeza hoy, sus dientes rechinará mañana.

Wie vandaag zijn kop in het zand steekt, knarst morgen met zijn tanden.

Valles sofocantes de los que no se ve el final. Acantilados de arena con grandes precipicios

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.  Zandstenen kliffen met steile afgronden...

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

'Dat zijn de dieren die ze doodt.' Dus ik kijk naar prooien, kleine sporen, gegraaf in het zand...

En un buen día de primavera, cuando Jan estaba excavando en la caja de arena en el patio, encontró una pequeña caja. Dentro de la caja había una navaja brillante con una inscripción misteriosa.

Op een mooie lentedag, toen Jan in de zandbak in de achtertuin aan het graven was, vond hij een klein doosje. In het doosje zat een blinkende stiletto met een geheimzinnig opschrift.