Examples of using "Serán" in a sentence and their arabic translations:
وستصبحون أشخاصا أفضل، وستشعرون بسعادة أكبر.
سيصبحون غير قادرين على الإنتاج
هل ستكونوا رجالًا بما يكفي
عندما تكون غير متأكد كيف ستُقرأ على الملأ.
بالفطنة، ستكون لك القدرة على توقع
و10% من الناس سيكونوا من أكبر معجبيك.
سوف تبقى أسرارنا جزءًا من إنسانيتنا.
نهارًا، ستكون مرئية لكل المفترسات.
5 لترات من الزيت لن تكون 40 رطلاً
بالتأكيد لن يتم نقل المسلمين إلى أمريكا
لا أعلم ما هي الأصوات الأخرى التي يمكنكم أيضًا سماعها.
فستكونون كالمواطن كبير السن الذي وجد ورقة النقود بقيمة اثنين ليفا.
هو اليوم 5 مليون، وسيصبح 15 مليون بحلول 2050.
بحلول عام 2100، ستصبح حوالي 4 مليارات طن.
قمم الجبال هذه لن تكون آمنة بعد قليل.
وهم يؤمنون بأنهم سيُعاملوا بكرامة وباحترام
ليس كثيرًا ، سيتحلي الجميع أو الجميع بالصبر مرة واحدة
وأولئك الذين سيصبحون أكثر أو أقل من العبيد تحت نفس الاحتمالات.
يمكنك البدء بمتابعة المصالح هذه هي المشاعر الكبيرة لك.
حيث لا يتعرضون للتمييز بسب ألوان بشرتهم،
الدراسة هي الوسيلة الوحيدة للسعادة.
يختلف حجم وظروف مواقفنا،
الناس الذين يعيشون المصب سيتأثرون أيضًا بشدة.
في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ
المعلمون الجيل القادم سيكون تحفتك
بالفطنة، ستتمكن من التعلّم من اخطائك
ليس كل تلك الخطوات مستقيمة سهلة وليس لها تقدم سريع واضح
ولكن بما أننا لم نفعل ذلك ، فإن 5 لترات من النفط ستكون 400 ليرة ، للأسف.
العالم. الحيوانات كما كل كائنٍ حيٍ على ظهر الكوكب لن يسلم من
ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.
وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى
تتم مصادرة ممتلكاتهم وإعطاءها للفلاحين الذين ، في المقابل ، سيتم تدريبهم
ما يهدد بغداد والبصرة والقاهرة. كما ان مدناً ستبتلعها المياه
وفي 28 سنة عندما ينتهي هذا الترتيب ، سوف تكون الطبقة المهنية في هونغ كونغ.
ما تبقى من القوات الصغيرة لن تكون قادرة على هزيمة الفلاشيين
خمسة عشر في المئة من المساكن ستكون بأسعار معقولة، بحيث أن الأسر ذات الدخل المنخفض سوف تصبح قادرة على شراء أو استئجار المنازل في المنطقة.