Translation of "Felices" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Felices" in a sentence and their arabic translations:

- Están felices.
- Son felices.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

- Ellos están felices.
- Están felices.
- Son felices.
- Ellas están contentas.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

- Todos están felices.
- Todos son felices.

الجميع سعداء.

- Todos estaban felices.
- Todos eran felices.

الكل كان سعيداً.

¡Éramos felices!

كنا سعداء!

Somos felices.

نحن سعداء

Nos sentimos felices.

نشعر بالسعادة.

Ellos están felices.

- إنهم سعداء
- هم سعداء

- Parecen felices.
- Se ven felices.
- Se ven contentos.
- Parecen contentas.

يبدون سعداء

Estos niños eran felices.

الأطفال كانوا فرحين.

- ¡Felices sueños!
- ¡Dulces sueños!

أحلاماً سعيدة!

- Estamos contentos.
- Somos felices.

- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء

Tenemos que estar felices con nosotros, ser felices con nuestra presencia

يجب ان نكون سعيدين مع انفسنا، يجب ان نكون سعيدين مع حاضرنا،

Decidimos qué nos hace felices,

ثم نقرر ما نريد،

Y mis momentos más felices

وأسعد لحظاتي

Mientras todavía están supuestamente felices.

بينما لا زالوا سعداء، ربما

Les deseo muchas escaladas felices

لذا، أتمنى لكم العديد من التسلقات السعيدة،

A veces no muy felices,

قد نكون تعساء في بعض الأحيان،

Y eso les hizo felices.

وجعلتهم سعداء.

¿Nos hace más felices y sanos?

هل سيجعلنا أكثر سعادةً وصحة؟

Y queremos ser felices cada día.

ونُريد أن نكون سعداء كل يوم.

En que no queramos ser felices.

لا نريد أن نكون سعداء فيه.

Los que olvidan todo son felices.

- إن الذين ينسون كل شيء سعداء.
- الذين ينسون كل شيء سعداء.

Los daneses dicen ser muy felices.

يعبّر الدنماركيون عن رضاهم الكبير في الحياة

Que se sientan felices cuando estén tristes,

أو يشعرون بالسعادة عندما يحزنون،

Serán mejores personas, y serán más felices.

وستصبحون أشخاصا أفضل، وستشعرون بسعادة أكبر.

Tenemos un buen día cuando somos felices

نملك يوم جيد إذا كُنا سعيدين،

Sean los factores que nos hagan felices,

أن يجعلوننا سعداء،

Que los hace felices y los relaja.

ولهذا يشعرون بالسعادة والراحة بالقرب منه

Obviamente, estábamos felices con los resultados hallados,

من الواضح أننا سعداء جداً لحصولنا على هذه النتائج،

Somos más productivos, creativos, útiles, felices y saludables.

نكون أكثر إنتاجيةً، وإبداعاً، وعوناً، وسعادة وصحة.

Lo que resultó hizo a todos muy felices.

ما اتضح جعل الجميع سعداء للغاية.

Son de las personas más felices del mundo.

هو واحد من أسعد شعوب العالم.

He pasado muchas horas felices fascinada por perezosos movientes.

لقد أمضيت كثير من الساعات السعيدة منبهرة بحركة الكسلان

La educación es la única forma en que serán felices.

الدراسة هي الوسيلة الوحيدة للسعادة.

Ellos están felices de ver transformar su música en metáfora...

يكونوا سعداء عند تحويل موسيقاهم إلى تعبير مجازي،

Queremos ser felices y saludables en el futuro, queremos ser exitosos.

نحن نريد أن نكون سعيدين وأصحّاء في المستقبل، نريد أن نكون ناجحين،

No somos felices con la manera en que van las cosas.

لستَ راضيًا عن كيفية سير الأمور.

Y que dentro de él está todo lo que les hace felices,

وبداخلها كل ما يُمتعك،

Y eso es una de las cosas que los hace sentirse felices.

وهذا سبب من أسباب شعورهم بالرضى في الحياة.

A fin de ser reelecto, necesitaba mantener felices a millones de venezolanos pobres.

وليضمن إعادة انتخابه كان عليه أن يبقي ملايين الفقراء الفنزويليين سعداء

De la lista de los lugares más felices para vivir en el mundo.

أسعد الأماكن على الأرض.

- Y colorín colorado, este cuento se ha acabado.
- Y fueron felices y comieron perdices.

ومنذ ذلك الوقت عاشوا جميعا بسعادة.

Sobre lo que satisface a las personas y las hace felices en sus vidas.

لما هو المسبب وراء رضى وسعادة الناس في حياتهم.

De todos modos, recordamos nuestros juegos, recordamos esos días y creo que estamos felices al menos

على أي حال ، تذكرنا ألعابنا ، تذكرنا تلك الأيام وأعتقد أننا سعداء على الأقل

Pero aún así, como sociedad, seríamos más felices juntos si fuéramos más respetuosos el uno con el otro.

ولكن مع ذلك ، كمجتمع ، سنكون أكثر سعادة معًا إذا كنا أكثر احترامًا تجاه بعضنا البعض.