Translation of "Reducir" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Reducir" in a sentence and their arabic translations:

Para reducir el dolor,

وتخفيف الألم

Para reducir sus efectos.

لتسهيل إجراءاتهم.

La información se debe reducir,

لذلك يكون علينا تقليل كم المعلومات التي نسمح لها بالدخول،

Para evitar reducir tus pérdidas.

لتجنب حدوث أي خسائر.

Ayudaríamos a reducir nuestras emisiones anuales.

فيمكننا المساعدة مباشرة في خفض انبعاثاتنا السنوية.

Curar dolencias, reducir la mortalidad infantil

ومعالجة الأمراض المُوهنة المستعصية، والتقليل من معدل وفيات الرضع

¿cómo reducir todo a una cosa?

كيف يُمكن تقليصها لشيء واحد؟

Para reducir el alto consumo de energía,

ولتخفيض المعدل المرتفع لاستعمال الطاقة،

Debíamos reducir la emisividad de la superficie

احتجنا لخفض الانبعاثات من القشرة

Tiende a reducir el estrés de la transición.

هذا الأمر يقلل توتر الانتقال للحياة الأخرى.

Y aunque intentó reducir la ingesta muchas veces,

وعلى الرغم من أنها حاولت التقليل من استهلاكها مرات عديدة،

Esto puede reducir permanentemente su capacidad de concentración.

هذا سيقلل باستمرار من قدرتك على التركيز.

Y, nuevamente, tomen la idea de reducir, reutilizar,

ويأخذ، مرةً أخرى، فكرة التقليل وإعادة الاستخدام،

Deberías reducir la cantidad de grasas que comes.

يجب عليك ان تقلل من الأطعمة الدسمة التي تأكلها.

Para reducir los comportamientos que conducen a relaciones malsanas,

للحد من السلوكيات التي تؤدي إلى العلاقات غير الناجحة

También podría ayudarnos a reducir el terrible costo medioambiental

يمكن أن يساعدنا أيضًا على تقليل التكلفة البيئية الهائلة

Y encontramos que podíamos reducir la velocidad, por ejemplo,

وكمثال، وجدنا أنه بالإمكان تثبيط

Existen muchas maneras de reducir el consumo de energía.

الآن، هناك عدة طرق تستطيع بها تقليل مدخول الطاقة.

Por lo tanto, reducir la frecuencia de las comidas.

لذا، قلل تكرار الوجبات.

Deben reducir su emisión de gases de efecto invernadero,

يجب أن تقلل من غازاتهم الدفيئة

Al final se podrían reducir para tenerlas en casa.

ولكن من الممكن أن تُدمج وتُصغر إلى طابعاتٍ صغيرة، موجودة في منزلك الخاص،

No solo tenemos que reducir emisiones con extrema rapidez,

لسنا بحاجة إلى الحد بشدة من الانبعاثات فقط،

De reducir el impacto negativo de los estereotipos raciales.

أننا نقلل من التأثيرات السلبية للأنماط العنصرية.

Y a reducir los comportamientos, que conducen a relaciones malsanas.

والتقليل من السلوكيات التي تؤدي إلى علاقات غير ناجحة

Se puede dar medicamentos masivamente para reducir el daño cerebral

وقدمتم العلاج للمريض مبكرًا سيتقلص حجم الضرر الناتج من السكتة الدماغية بشكل كبير.

Pero también debemos ser conscientes de cómo se pueden reducir,

لكن يجب أن ندرك أيضا كيف يمكن تقليلها

Antes de llegar a la intersección debe reducir la velocidad.

- فضلاً هدئ من سرعتك عند اقترابك من تقاطع الطرق.
- من فضلك هدئ من السرعة عندما يكون أمامك تقاطع طرق.

Pero puedes reducir ese riesgo al entrar y salir rápidamente.

ولكن، يمكنك تقليل هذا الخطر بالدخول والخروج سريعًا.

Y podemos reducir los riesgos de enfermedad en países desarrollados.

ويمكننا تقليل الأعباء المرضية بشكل كبير في الدول الغنية.

Ayuda a reducir en las personas la ansiedad y la depresión

تساعد الناس على تقليل القلق والاكتئاب

La impresión 3D ayudó a reducir el tiempo de la cirugía

فقد ساعدت الطباعة الثلاثية على إختصار الوقت اللازم للجراحة

Y reducir el embarazo juvenil cuando es usado junto a otros métodos.

وتقليل عدد المراهقات الحوامل، عندما نتبعه بالإضافة لوسائل أخرى.

Vinculante para reducir las emisiones para mantener la tasa de calentamiento global

قانونياً بخفض الانبعاثات لابقاء معدل ارتفاع درجة حرارة الكوكب

Y luego vamos a ayudar a reducir la velocidad de la actividad cerebral

ثم سوف نقوم بمساعدة تقليل سرعة نشاط العقل

Una empresa que podría ayudar a reducir los miles de millones de kilos

مشروع يمكن أن يساعد على التقليل من مليارات الباوندات

Medidas para reducir el uso de combustibles fósiles, otros gases se acumulan en

اجراءاتٍ للحد من استخدام الوقود الاحفوري تتراكم غازاتٌ اخرى في

Aislamiento en paredes y techos para reducir el uso de energía en el

العزل في الجدران والاسقف للتقليل من استخدام الطاقة في

Más fácil quedarse y reducir las trabas a la propiedad extranjera de los negocios

أسهل في البقاء والحد من العقبات التي تحول دون الملكية الأجنبية للأعمال التجارية

Reduce la fertilización. Cambiar la alimentación del ganado, además de reducir la ingesta de carne

خفض التسميد وتغيير تغذية مواشي اضافةً الى تقليل تناول اللحوم

Lo que significa que todos tienen la responsabilidad de reducir ese riesgo para los demás.

مما يعني أن الجميع مسؤول عن تقليل الخطر على غيره.

Por ciento, y las soluciones humanas para evitar su desaparición todavía se centran en reducir las

المئة وما زالت الحلول البشرية لتفادي اندثارها تتركز حول تقليل

Si ha todo ello le añadimos que muchos países de Oriente Medio para reducir su dependencia

إذا كان لديك كل هذا نضيف أن العديد من البلدان في الشرق الأوسط للحد من الاعتماد عليهم

Emisiones de gases de efecto invernadero, adoptar un proyecto de forestación masiva y reducir la tasa de

انبعاث الغازات الدفيئة وتبني مشروع تشجيرٍ ضخم وتقليل معدل

Cuando el Apolo 8 llegó a la Luna, la tripulación tuvo que encender su gran motor SPS para reducir la velocidad

عندما وصلت أبولو 8 إلى القمر ، اضطر الطاقم إلى إطلاق محرك SPS الضخم لإبطاء سرعته