Examples of using "Energía" in a sentence and their japanese translations:
何というエネルギーの浪費だ。
質量とエネルギー
でもエネルギーだ
体力を温存しておく
彼は活力に満ち溢れている。
太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。
大きなエネルギーを感じるので
見られていると エネルギーを消費します
エネルギーになった
食料だぞ エネルギーだ
上下逆さに生きることでも エネルギーを節約しています
太陽光はふんだんにあります
次は息子に与える番だ
怒りはエネルギー。
彼は活力に満ち溢れている。
彼はまだ元気盛んだ。
あなたは私より活力がある。
味はひどいが エネルギーになる
エネルギーは必要不可欠
味はひどいが エネルギーになる
エネルギーになるよ
彼女はパーティーに精力を使う。
僕は今日は元気がない。
子供たちは元気いっぱいだ。
多大なエネルギー消費量を 削減するために
タンパク質にエネルギーだ
岩からエネルギーを得て
中には冬眠する動物もいる
だが体力の消耗は激しい
その家は太陽エネルギーで暖房されている。
彼はその仕事で全エネルギーを使った。
熱はエネルギーの一種である。
選挙期間中のエネルギーは とても強くて
太陽の熱や光を利用します
我々は今や原子力時代にある。
原子力が発電に使われている。
原子力について2つのチームが討論した。
タンパク質にエネルギーだ
もっとエネルギーが必要だ
もっとエネルギーが必要だ
今や ここでは 風力や太陽光から電気を得ていて
制御するのにたった3ワットしか使わないのに
技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
その川は町に電力を供給する。
原子力エネルギーを平和のために利用することができる。
研究は多くのエネルギーを必要とするが、研究はその努力に値するものである。
でも何かしらの足しには なるだろう
つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです
ビルのエネルギーの無駄遣いを 抑制したとかです
私達は原子力時代に生きている。
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
ウラニウムは原子力製造に用いられる。
彼は知恵の足りないのを力で補った。
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
脳のエネルギー生成にとって 極めて重要です
でも おれらにとって― 卵はいいエネルギー源(げん)だ
中国で作った エネルギー企業の本社ビルには
もちろん自前で 発電できなきゃいけません
70億ドルもの電気代の節約になります
この建物の屋根が太陽のエネルギーを集めます
地球の大気にぶつかり 光を発生させる
それは、3人の宇宙飛行士 が月 を 行き来する ときに、燃料、電力、物資、生活空間を提供します
若い人は普通、年を取った人より元気がある。
原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。
問題は、太陽光エネルギーはお金がかかりすぎることです。
私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのように使ってきた。
私は選挙活動からエネルギーを得て
私は環境発電の分野に 打ち込み始めました
本当に愛した人を見送る 気力を出さないといけなかった
風力や太陽光発電の導入が 世界中で進んでいますが
堆肥化や リサイクル エネルギーへの変換をします
化学エネルギーのおよそ半分は 電気に変わり
発電からの排出を 全て除去出来るだけでなく
世界は石油のかわりの新しいエネルギー源を開発する必要がある。
省エネルギーの全国運動が展開中だ。
我が家の赤ちゃんも8ヶ月になり元気いっぱいすくすくとそだっていますよ。
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
つまり 言葉を省き 心理的エネルギーを使わないためには
ここでは人間がたくさんの労力と 想像力を使っています
でもエネルギーを得るには かなりの量を食べないとね
オスは持てる力の全てを使い 一晩に数キロ飛ぶことも
気づくと 撮影意欲が よみがえっていた
彼女は自分のエネルギーを、その地域の貧しい人々を助けるのに注いできた。