Examples of using "Quedan" in a sentence and their arabic translations:
عشرين أسفل ، ستة للذهاب.
لم تتبق لي أي طاقة.
تبقى عالقا غالبا .
فستكون أمام بعض الخيارات الصعبة،
هذه العملات تبقى هناك
هذا هو نوع الأشياء الذي تعلق فيها الحيوانات،
هذا هو نوع الأشياء الذي تُحاصر فيها الحيوانات،
إن كنتم متفقين مع قومكم،
وإن كنتم متفقين مع مجتمعكم،
وإن كنتم متفقين مع منتجكم،
لكن قذائفهم لم تصب هدفها
تبعد عن باريس خمسين كيلومتراً.
ويتم التخلي عن الكثير من الأشخاص.
وضللت طريقك هناك، ستكون عرضة للكثير من المشاكل.
هذه القرى الريفية يبقى بها كبار السن فقط،
الآن لدينا 20 ألف عائلة فقيرة. أي 0،5 بالمائة.
وإلاّ سيفقدون هذا الدعم الأساسي.
ولكنهن لا يستخدمن وسائل منع الحمل. و
وعندما تجتازها، تدرك أنه ما زال أمامك كيلومترات.
عندما اكتشف أن لديه 6 أشهر من الحياة المتبقية
وترتبط هذه الرائحة والشعور مع بعضهما إلى الأبد،
فاِنه ليس بحاجة الى الخلايا العصبية نفسها، لذا ستكون في حالة سكون.
عندما لا تتصرف كما تريد فأنت تبعد نفسك عن اللعبة.
تبقى العديد من النساء محصورات في أنوثتهن لأن الرجل يخبرهن
ما زال أمامي 100 متر لأقطعها، مستحيل أن أنجح في هذا.
مناصرو حماية البيئة يكثفون من جهودهم لإنقاذ ما تبقى من وحيدات القرن البرية.
هذا الحذاء ليس بمقاسي.
وما أعنيه بالمفارقة هو استبعاد أشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة بشكل خاص
في القيادة جون تشاندوس وجيمس أودلي الذين يتولون مسؤولية الكشافة
هل تعلم أن الرجال الذين يتناولون حبوب منع الحمل بانتظام لا يحمِلُون؟
والسبب وراء استبعاد الأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة عن ثقافة الجنس والجمال
ما تبقى من القوات الصغيرة لن تكون قادرة على هزيمة الفلاشيين
لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج.
وهناك أمهات وآباء سيظلون مستيقظين بعد أن ينام أطفالهم، يتساءلون عن كيف سيسددون أقساط الرهن العقاري الذي اشترَوْ به بيتهم، وكيف سيدفعون فواتير أطبائهم، أو توفير ما يحتاجونه من مال لتسديد رسوم تسجيل أبنائهم في الجامعات.