Translation of "Fuerzas" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Fuerzas" in a sentence and their arabic translations:

No me quedan fuerzas.

لم تتبق لي أي طاقة.

Luchará contra esas poderosas fuerzas,

ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،

De las fuerzas republicanas, un nombramiento que le daba autoridad suprema sobre las fuerzas

بأن تم منحه أن يكون له السلطة العليا على قوات

Saco fuerzas de mis buenos amigos.

‫وأستمد قوتي من أصدقائي الصالحين.‬

Causado por fuerzas poderosas y nefastas,

بسبب قوى ذات نفوذ شريرة

Imagina con todas tus fuerzas tus metas.

قم بتخيل ما تريد تحقيقه.

Provocando contraataques de fuerzas kurdas mejor organizadas.

مما أثار هجمات مضادة من تنظيم أفضل القوات الكردية.

Originalmente unieron sus fuerzas para investigar el misterio

في البداية وحَّدوا قواهم للتحقيق فى لغز

Nuestra buena naturaleza fue frustrada por varias fuerzas,

أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،

El hijo del presidente dirige las fuerzas especiales.

يقود نجل الرئيس القوات الخاصة.

Es que debe unir fuerzas con el otro 88 %.

ان تحاربهم مع ال88% الباقيين من سكان العالم

Península italiana, constantemente persiguiendo a las fuerzas del senado.

شبه الجزيرة الإيطالية ، واستمر بمطاردة قوات مجلس الشيوخ

A mediados de diciembre, los dos cónsules unen fuerzas.

بحلول منتصف شهر ديسمبر، وحد القنصلان قواهما

Hicieron el virus, atacaron. Estas son siempre las fuerzas

قاموا بصنع الفيروس ، هاجموا. هذه هي القوى دائما

Contacten a sus líderes locales, a las fuerzas de seguridad

تحدث للقادة المحليين، تحدث لمنفذي القانون

¡Estas rocas son muy resbaladizas! Me estoy quedando sin fuerzas.

‫كل هذه الصخور زلقة بدرجة هائلة!‬ ‫تخور قواي التي تساعدني على التشبث.‬

Transcribían órdenes, archivaban informes y recopilaban inteligencia sobre fuerzas enemigas…

ونسخ الأوامر ، وتقديم التقارير ، وجمع المعلومات الاستخبارية حول قوات العدو ...

Las fuerzas austriacas y rusas en la batalla de Zürich.

القوات النمساوية والروسية في معركة زيورخ.

En los flancos, las fuerzas danesas descubren la astucia de Isebrand.

على الأجنحة ، اكتشفت القوات الدنماركية دهاء إيسبراند.

En Transilvania están mayormente atrapados o rebasados por las fuerzas mongoles.

في ترانسيلفانيا هم محاصرون في الغالب أو تجاوز من قبل القوات المغولية.

Cerró la trampa a las fuerzas del general Mack en Ulm.

أغلق الفخ على قوات الجنرال ماك في أولم.

En 1805 comandó las fuerzas francesas en el centro de Italia,

في عام 1805 قاد القوات الفرنسية في وسط إيطاليا ،

Y siempre son las mismas tres cosas. Saco fuerzas de mi familia.

‫وهذه بالنسبة لي هي 3 أمور تبدأ بـ"أ".‬ ‫أستمد قوتي من أسرتي.‬

Luego ayudó a ganar una serie de victorias sobre las fuerzas españolas,

ثم ساعد في الفوز بسلسلة من الانتصارات على القوات الإسبانية ،

Superadas en número, las fuerzas francesas en su camino sólo podían retroceder.

يمكن للقوات الفرنسية التي يفوق عددها في طريقها أن تفعل تتراجع فقط.

A finales del 218 DC, Hannibal marchó con sus fuerzas por los alpes.

في أواخر 218 قبل الميلاد، سار حنبعل بقواته على جبال الألب

Ganando numerosos encuentros pequeños y saqueando varios pueblos, atando así a las fuerzas

الفوز بالعديد من اللقاءات الأصغر وأقال العديد من المدن، وبالتالي ربط أسفل

En agosto, le dio el mando de las fuerzas que vigilaban el ejército

في أغسطس ، كلفه بقيادة القوات التي تراقب جيش الجنرال بلوشر في

Su ejército marchó contra las fuerzas de Eugenio en el norte de Italia,

سار جيشه ضد قوات يوجين في شمال إيطاليا ،

Siempre tuviera información actualizada sobre la ubicación y la fuerza de sus propias fuerzas ...

دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...

Conocida como la "Campaña de cuatro días", inmovilizando a las fuerzas austriacas en Eggmühl ...

والمعروف باسم "حملة الأيام الأربعة" ، حيث علق القوات النمساوية في Eggmühl ...

Dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

نشر بشكل فعال قوة قواته ، زاد من غضب نابليون.

Él está tras las fuerzas republicanas que se retiraron a través del mar a Grecia,

يتبع القوات الجمهورية التي تراجعت عبر البحر إلى اليونان

Caesar tenía fuerzas bastante inferiores en comparación con las de Pompey, así que Pompey naturalmente

كان لدى قيصر قوى أقل شأناً مقارنةً ببومبي لذلك بومبي

Húngaro-transilvano, antes de que las dos partes unan fuerzas y empiecen a invadir Transilvania.

الجيش ، قبل كل من نصفي القوات وتشرع في البدء تجاوز ترانسيلفانيا.

Y condujo a las fuerzas francesas a una aplastante victoria sobre los españoles en Ocaña.

وقاد القوات الفرنسية إلى انتصار ساحق على الإسبان في أوكانيا.

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

ثم هاجم القوات الإسبانية في Medina de Rioseco ، وحقق نصرًا ساحقًا

Al año siguiente obtuvo su victoria más importante mientras comandaba las fuerzas francesas en Holanda,

في العام التالي فاز بأهم فوز له أثناء قيادته للقوات الفرنسية في هولندا ،

Como resultado, las fuerzas de caballería opuestas participar en escaramuzas diarias alrededor de las fortificaciones,

ونتيجة لذلك، ستقوم قوات الفرسان المعارضة ،في مناوشات يومية حول التحصينات

Más tarde ese año, unió fuerzas con el Ejército de Portugal del mariscal Masséna, para enfrentarse

في وقت لاحق من ذلك العام ، انضم إلى جيش المارشال ماسينا البرتغالي ، لمواجهة

Y otra recompensa menos bienvenida: el mando de las fuerzas francesas para la invasión de Portugal.

ومكافأة أخرى أقل ترحيبًا - قيادة القوات الفرنسية لغزو البرتغال.

Mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

بينما تركزت القوات الأخرى في معركة لايبزيغ الحاسمة ، على بعد 60 ميلًا إلى الغرب.

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

كان مصممًا على الإضراب أولاً ، قبل أن يتمكن الحلفاء من توحيد قواهم ، وأمر

Conforme asaltaban la ciudad, se le unieron a los mongoles sus fuerzas vasallas de armenios y francos.

عندما اقتحموا المدينة، دخل المغول مع حلفائهم الأرمن والإفرنجة

Encomendó a Suchet el mando de las fuerzas francesas en el sur, un mando importante e independiente

لقد عهد إلى سوشيت بقيادة القوات الفرنسية في الجنوب - وهي قيادة

Cuando Napoleón concentró sus fuerzas en Jena, para atacar lo que él creía que era el principal ejército

عندما ركز نابليون قواته في جينا ، لمهاجمة ما كان يعتقد أنه الجيش

En 1794 se hizo famoso al derrotar a las fuerzas de la Coalición en la Batalla de Fleurus.

في عام 1794 جعل اسمه يهزم التحالف القوات في معركة فلوروس. لقد كان هذا

De Napoleón: se vio envuelto en una batalla de caballería importante e innecesaria con las fuerzas de la Coalición,

القيادة المباشرة لنابليون - الانجرار إلى معركة فرسان كبيرة وغير ضرورية مع قوات التحالف ،

Nos encontramos en un momento de tensión entre los Estados Unidos y los musulmanes de todo el mundo - la tensión tiene su origen en fuerzas históricas que van más allá de cualquier debate político actual.

إننا نلتقي في وقت يشوبه التوتر بين الولايات المتحدة والعالم الإسلامي وهو توتر تمتد جذوره إلى قوى تاريخية تتجاوز أي نقاش سياسي راهن