Translation of "Veinte" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Veinte" in a sentence and their arabic translations:

Veinte menos, quedan seis.

عشرين أسفل ، ستة للذهاب.

Eran unos veinte dólares.

كان هناك حوالي عشرين دولاراً.

Ella tiene veinte años.

هي في العشرين من العمر.

Veinte millones de murciélagos molósidos.

‫20 مليون خفاش حر الذيل.‬

El edificio tiene veinte pisos.

- المبنى به عشرون طابق.
- البناية لديها عشرون طابق.

Se habla español en veinte países.

يتحدثون الإسبانية في عشرين دولة.

¿Podrías sacar veinte copias de su informe?

هل بإمكانك أن تنسخ لي عشرين نسخة من هذا التقرير؟

Había más o menos veinte personas allí.

كان هناك حوالي عشرون شخصاً.

Su sobrina tenía menos de veinte años.

لم تتجاوز بنت اخته العشرين عاماً.

Irás e infectarás a veinte personas al menos

ستذهب وتصيب عشرين شخصًا على الأقل

Cuando tenía veintiún años y veinte más infectados

عندما كان واحد وعشرين وعشرون مصاب

Quince a veinte centímetros. La continua dependencia de

خمسة عشر الى عشرين سنتيمتراً. كما ان الاعتماد المستمر على

"¿Qué hora es?" "Son las tres y veinte."

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

Él escribió este libro a los veinte años.

كتب هذا الكتاب عندما كان عمره عشرين سنة.

Sería el uno en ese 'uno de cada veinte'.

ستكون إحدى تلك الواحد من عشرين.

De veinte estudiantes, solo uno ha leído el libro.

من عشرين طالب, واحد فقط قرأ الكتاب.

Se tarda veinte minutos andando de la estación a la escuela.

يستغرق السير من المحطة إلى المدرسة عشرين دقيقة.

Algunos, y otros la rechazaron, ya que Mahran afirmó que doscientos veinte

عند البعض ورفضها البعض الاخر حيث اكد مهران ان مئتان وعشرين

Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto.

- قالت أن عمرها عشرين سنة لكنها كانت تكذب.
- قالت أن عمرها عشرين سنة لكن هذا غير صحيح.

En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.

في كندا لا يمكنك شرب الكحول حتى تبلغ سن العشرين.

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".

بعد الاستماع إلى أغنية عربية عشرين ثانية هذه المرة -لأنه لو سمعها عشر ثوان لكانت هذه جملة مكررة- سمع ديما أخيرًا صوتًا مألوفًا يقول: "السلام عليكم!"