Translation of "Opciones" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Opciones" in a sentence and their arabic translations:

Pero tenemos opciones.

لكن لدينا اختيار

Consideré mis opciones.

ومنها، بدأت أفكر بما سأفعله.

¿Hay otras opciones?

وهل توجد خيارات أخرى؟

Hay muchas opciones.

‫ثمة الكثير من الخيارات.‬

Ambas opciones son arriesgadas.

‫كل من الخيارين تكتنفه المخاطر.‬

Bien, tenemos dos opciones.

‫حسناً، لدينا خياران.‬

¿Qué otras opciones tengo?

ما الخيارات الأخرى التي أمامي؟

Solamente tienes dos opciones.

عندك فقط خيارين.

Bien, debemos evaluar las opciones.

‫حسناً، نحن بحاجة لتقييم خياراتنا.‬

Todas las opciones son normales.

وكل هذه الاحتمالات طبيعيّة.

No considerar todas las opciones

عدم التمكن من دراسة كل الخيارات على سبيل المثال،

Te quedan opciones realmente difíciles:

فستكون أمام بعض الخيارات الصعبة،

Ahora tenemos dos opciones aquí

الآن لدينا خياران هنا

Tenemos muchísimas opciones asombrosas para entretenernos,

لدينا خيارات كثيرة مدهشة للتسلية،

Cuando se descartan las opciones poco saludables,

عندما تتخلصون من جميع الخيارات غير الصحية،

Tendrá más de 80 opciones para elegir.

فلديكم أكثر من 80 خيارًا لتختاروا منها.

La educación puede significar opciones, adaptabilidad, fuerza.

‫ويمكن أن يعني أيضا انخفاض الانبعاثات.‬

Con tantos animales domésticos aquí, tiene opciones.

‫بوجود الكثير من الحيوانات الأليفة هنا،‬ ‫لديها خيارات أخرى.‬

Porque con 41 años, mis opciones daban miedo.

وذلك لأنه في عمر 41 خياراتي كانت مخيفة:

Los ayudo a explorar sus opciones de carrera.

أحاول ان أساعدهم لاستكشاف الوظيفة التي يريدون.

Para ampliar las opciones de las personas trans,

الذي من شأنه أن يحسن خيارات تحوّل الأشخاص،

Atento a cuando veas dos opciones en pantalla.

‫كن متيقظاً لظهور خيارين على الشاشة.‬

Creo que hay dos opciones sobre qué hacer aquí.

‫حسناً، أعتقد أن لدينا خيارين‬ ‫بخصوص ما يمكننا عمله هنا.‬

No tendrán muchas más opciones que llamar al rescate.

‫لن يكون أمامك خيار‬ ‫سوى طلب الإنقاذ.‬

Tenemos dos opciones para que el helicóptero nos vea.

‫لدينا خياران‬ ‫لكيفية الإشارة لهذه المروحية.‬

Vivimos en un mundo en el que las opciones abruman.

نعيش في عالم من الاختيار الساحق

Recuerden que cuando la vida se pone difícil, tienen dos opciones:

تذكروا هذا عندما تصير الحياة صعبة، فإن لديكم خيارين:

Y no le dieron más opciones para apoyarla o para aliviar el dolor.

ولم تُمنَح أي خيار آخر للدعم أو تخفيف الألم.

Y rara vez me describo, como alguien que carece de opciones de entretenimiento.

ونادراً ما أعرِّف نفسي بأني أفتقر إلى الخيارات الترفيهية.

La comida nutritiva y saludable se convierte en las opciones A y B.

يصبح الغذاء الصحي والمغذي كلا الخطتين أ وب.

Y que sabía que ambas opciones me ayudarían a escapar de la situación,

وعرفتُ أن هذين الاختيارين سيساعداني على تخطي هذا الموقف،

Aprendiendo nuevas habilidades o simplemente quiere aprender más sobre el mundo, hay muchas opciones excelentes.

تتعلم مهارات جديدة أو تريد فقط معرفة المزيد عن العالم ، فهناك العديد من الخيارات الرائعة.

Cuando la noticia de esta derrota llegó a Cassivellaunus, se quedó sin opciones y pidió la paz.

عندما وصل خبر هذه الهزيمة إلى كاسيفيلاوس، لم يكن له خيار غير طلب السلام.

Ya que es poco probable que los anglo-gascones ataquen primero, John pausa para considerar sus opciones.

نظرًا لأنه من غير المرجح أن يهاجم الأنجلو غاسكون أولاً، فإن جون توقف مؤقتًا للنظر في خياراته

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

تتميز الطباعة بجودة عالية للغاية ، وهناك أيضًا مجموعة من خيارات الإطارات.

Las opciones de proyección de mapas se centraron menos en los imperativos de la navegación y más en la estética, el diseño,

اصبح اختيار طرق الاسقاط اقل للاستخدام في الابحار واصبح اكثر للجمال