Translation of "Intento" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Intento" in a sentence and their arabic translations:

Mi siguiente intento de ayuda

محاولتي التالية للحصول على المساعدة

Intento transmitirle la información correcta

أحاول نقل المعلومات الصحيحة لك

Su intento finalizó en fracaso.

محاولته باءت بالفشل.

- Intento dormir.
- Estoy intentando dormir.

- أحاول النوم.
- أنا أحاول أن أنام.

intento asesinar a Caesar con el!

وحاول قتله بالرمح

En el intento de transformar su potencial.

بطرق تمكنهم من استغلال إمكانياتهم استغلالًا كاملًا.

Mejor la opción "Perseguir". Intento acorralarla allí.

‫سنعود إلى خيار "المطاردة".‬ ‫سأحاول أن أعترض طريقه من هنا.‬

Y en un intento por responder esa pregunta,

وفي محاولة للإجابة على هذا السؤال

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

‫المطار.‬ ‫ربما يحسن بك أن تكرر المحاولة.‬

- Tengo que intentarlo.
- Tengo que hacer un intento.

علي أن أحاول.

Haré otro intento. Trataremos de llegar una vez más.

‫سأحاول لآخر مرة، ‬ ‫سأسعى للوصول لها مرة أخيرة.‬

El primer intento golpista en Chile que fracasa, el "tancazo".

أوّل محاولة انقلاب فاشلة في "تشيلي".

Sobre su intento de suicidio y cómo se había estado sintiendo.

حول محاولته الانتحار وكيف كان يشعر.

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

El famoso poeta cometió un intento de suicidio en su estudio.

الشاعر المعروف حاول الإنتحار في مكتبه.

El "Embudo del enfoque" es nuestro intento de crear una representación visual

الذي ينظم عملية التفكير، التي يسير خلالها المضاعفون في رءوسهم

O intento agarrarla de la cola y me alejo de la cabeza.

‫أو أحاول الإمساك بالذيل، ‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

O intento agarrarla de la cola y me mantengo alejado de la cabeza.

‫أو سأحاول الإمساك بذيلها،‬ ‫وأبتعد تماماً عن الرأس.‬

Y separarse, en un intento de tentar a los mamluks a darles persecusión.

والتراجع، في محاولة لجذب المماليك إلى المطاردة

Los cruzados intentan apoderarse de Hama y Harim, pero fallan en el intento.

ثم حاول الصليبيون الاستيلاء على حماة وحريم، لكنهم فشلوا في المحاولة

El rápido ritmo de Caesar finalmente disuade a Pompey de continuar su intento de interceptar

بداهة قيصر السريعة ردعت في نهاية المطاف بومبي من مواصلة محاولته لاعتراض

Regresó a Italia, en un intento desesperado por iniciar una revolución y reclamar su trono.

وعاد إلى إيطاليا ، في محاولة محكوم عليها بالفشل لبدء ثورة واستعادة عرشه.

Cuando su intento de sobrepasar a los mamluk se estancó, se expusó su propia posición después

عندما فشلت محاولته لتجاوز المماليك، أصبح موقعه مكشوفًا بعد أن

El Apolo 10 sería un ensayo general para el primer intento de aterrizaje, volando cada parte de

ستكون أبولو 10 بمثابة بروفة لمحاولة الهبوط الأولى ، حيث تطير في كل جزء من

En su intento de pacificar el norte de España, métodos brutales utilizados por muchos comandantes franceses en

في محاولته تهدئة شمال إسبانيا - وهي الأساليب الوحشية التي استخدمها العديد من القادة الفرنسيين في

Mariscal Macdonald Jacques Macdonald era un escocés que había apoyado el intento de Bonnie Prince Charlie de

المارشال ماكدونالد جاك ماكدونالدز اسكتلنديًا كان قد دعم محاولة بوني برينس تشارلي

Juntos, él y el emperador supervisaron los preparativos para el próximo intento de cruzar el Danubio seis

أشرف هو والإمبراطور معًا على الاستعدادات للمحاولة التالية لعبور نهر الدانوب بعد ستة

En el verano de 1015 en Oxford una asamblea se celebró como un intento de mantener la paz

في صيف عام 1015 في أكسفورد ، تم عقد اجتماع لمحاولة الحفاظ على السلام

A lo largo de la tarde, los comandantes húngaros lanzan algunas salidas en un intento de ahuyentar a

طوال فترة ما بعد الظهر ، القادة المجريين إطلاق طلقات قليلة في محاولة لقيادة السيارة