Translation of "Pregunta" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Pregunta" in a sentence and their japanese translations:

- Pregunta.
- Venga, pregunta.

質問をどうぞ。

- ¿Tienes alguna pregunta?
- ¿Tenéis alguna pregunta?
- ¿Tienen alguna pregunta?
- ¿Tiene alguna pregunta?

質問はありますか?

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

質問に答えなさい。

- ¿Tienes una pregunta?
- ¿Tienes alguna pregunta?

- 質問はおありですか。
- 何か質問はありますか。

- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?
- ¿Puedo hacerte una pregunta?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。

Buena pregunta.

よい質問だ。

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?

1つ質問してもいいですか。

- Tengo una pregunta estúpida.
- Tengo una pregunta tonta.

バカな質問があるんだ。

La pregunta esencial:

ここで生じる基本的な疑問は

La pregunta es

その問いは こうです

¿Tienes alguna pregunta?

質問はおありですか。

Escribid la pregunta.

質問は書面にして下さい。

¿Hay alguna pregunta?

何か質問がありますか?

Tengo una pregunta.

質問があります。

Cambiamos la pregunta.

話題を変えましょう。

Tengo otra pregunta.

もうひとつ質問があります。

¿Tienen alguna pregunta?

質問はありますか?

¿Tenéis alguna pregunta?

質問はありますか?

- Esa es una pregunta estúpida.
- Es una pregunta tonta.

- くだらない質問だな。
- それは愚問ですよ。

- Le hice una pregunta.
- Le he hecho una pregunta.

私は彼に質問をした。

- ¿Puedes responder a esta pregunta?
- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

この質問に答えられますか。

- Yoko sorteó mi pregunta.
- Yoko evitó responder a mi pregunta.

洋子は私の質問に答えることを避けた。

- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

この質問に答えられますか。

La primera pregunta es,

第1問です

Mi segunda pregunta es:

第2問です

Y la última pregunta,

最後の質問は

La siguiente pregunta es:

次なる質問は

¿Puedo hacerte una pregunta?

質問してもかまいませんか。

No esquives mi pregunta.

僕の質問を避けてはいけない。

Es una pregunta incómoda.

それは困った質問だな。

Comencemos por esa pregunta.

その質問から始めましょう。

Esta es la pregunta.

問題はこうです。

Él esquivó la pregunta.

彼はその質問を避けた。

¿Tienes alguna otra pregunta?

- 他に何か質問がありますか。
- それ以上質問がありますか。
- 他に質問はある?
- 他に質問はありますか?
- 他に何か聞きたいことある?

Es una extraña pregunta.

おかしな問ですね。

¿He respondido tu pregunta?

私は質問に答えたでしょうか。

¿Puedo hacer una pregunta?

- ひとつ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいですか。
- 質問していい?
- 質問があるのですが。

¡Es una pregunta estúpida!

それは愚問ですよ。

Es una buena pregunta.

- よい質問だ。
- 良い質問です。

Él repitió su pregunta.

彼は質問を繰り返しました。

Esta es mi pregunta.

それはぼくの質問です。

Tu pregunta es ilógica.

君の質問は筋違いだ。

Es una pregunta difícil.

これは難しい質問です。

¿Es una pregunta capciosa?

ひっかけ質問ですか?

Te hago una pregunta.

あなたに一つお尋ねします。

¡Pregunta lo que quieras!

何でも聞いて!

Tengo una pregunta estúpida.

バカな質問があるんだ。

Perdone la pregunta estúpida.

馬鹿な質問でごめんなさい。

Reflexioné sobre esta pregunta

この疑問について 考えていると

Si no entiendes, pregunta.

もしわからなかったら質問して下さい。

Te tengo una pregunta.

お尋ねしたいことがあります。

- Hizo una pregunta muy buena.
- Él hizo una muy buena pregunta.

彼はとてもよい質問をした。

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Te puedo preguntar algo?
- ¿Te puedo hacer una pregunta?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?
- あなたに質問してもいい。
- あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
- 1つ質問してもいいですか。
- 質問してもよろしいでしょうか。

Pero antes tengo una pregunta.

でもその前に 1つ質問があります

¿Cuál era la segunda pregunta?

2つ目の質問は何でした?

Esta es una pregunta clave.

これは鍵となる問いです

La gente resiliente se pregunta:

レジリエンスが高い人はこう自問します

Luego hizo la pregunta capciosa:

引っ掛け問題が出たのはその後です

Ahora para la última pregunta.

さて 最後の質問について

Y su pregunta final fue:

彼の最後の問いは

Es una pregunta muy simple

シンプルな問いですね

¿Te puedo hacer una pregunta?

- 質問をしてもいいですか。
- 質問してもいいですか。
- 質問していい?

Pasó a la siguiente pregunta.

次の問題にとりかかった。

Esa pregunta está en discusión.

その問題は審議中です。

Solo tú contestaste la pregunta.

君だけが質問に答えた。

La pregunta suscitó mucha controversia.

その問題はいろいろな論争を呼んだ。

Ella me hizo una pregunta.

彼女は私に質問をした。

Él hizo una pregunta incómoda.

彼は答えにくい質問をした。

No respondió a mi pregunta.

彼は私の質問に返答しなかった。

Él me hizo una pregunta.

彼は私に質問した。

Amablemente respondió a la pregunta.

彼はその質問にたいして親切に答えた。