Translation of "Pregunta" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Pregunta" in a sentence and their turkish translations:

- Pregunta.
- Venga, pregunta.

Sorunu sor.

- Responde la pregunta.
- Responda la pregunta.
- Responde a la pregunta.

Soruyu cevapla.

- Buena pregunta.
- Es una buena pregunta.
- Esta es una buena pregunta.

- Güzel soru.
- O iyi bir soru.
- Güzel bir soru.
- Bu iyi bir soru.
- Bu, güzel bir soru.

Buena pregunta.

Güzel soru.

- Pregunta por aquí.
- Pregunta en los alrededores.

Çevrene sor.

- No entiendo tu pregunta.
- No entiendo su pregunta.
- No entiendo vuestra pregunta.

- Sorunu anlamıyorum.
- Sorunuzu anlamıyorum.

- ¿Cuál fue la pregunta?
- ¿Cuál era la pregunta?

Soru neydi?

- Tengo una pregunta para ti.
- Tengo una pregunta para vosotros.
- Tengo una pregunta para vosotras.
- Tengo una pregunta para usted.
- Tengo una pregunta para ustedes.

Senin için bir sorum var.

- ¿Le puedo hacer una pregunta?
- ¿Puedo haceros una pregunta?
- ¿Puedo hacerle una pregunta?
- ¿Puedo hacerles una pregunta?
- ¿Puedo hacerte una pregunta?
- ¿Te puedo preguntar algo?

Sana bir soru sorabilir miyim?

Hagan la pregunta,

Soruyu sorun,

La pregunta es

İşte soru şu...

Otra pregunta es

Bir başka soru da şu

¿Hay alguna pregunta?

Soru var mı?

Tengo una pregunta.

- Benim bir sorum var.
- Bir sorum var.

Cambiamos la pregunta.

Konuyu değiştirelim.

Tengo otra pregunta.

Başka bir sorum var.

¿Tienes alguna pregunta?

Bir sorun var mı?

Escribid la pregunta.

Bir soru yazın.

Reformularé la pregunta.

Soruyu başka şekilde ifade edeceğim.

Reformule la pregunta.

Soruyu başka bir şekilde ifade et.

Pregunta por él.

Onun için sor.

Pregunta por ella.

Onun için sor.

- Es una buena pregunta.
- Esta es una buena pregunta.

Bu, güzel bir soru.

- Esa es una pregunta estúpida.
- Es una pregunta tonta.

- Bu aptalca bir soru.
- O aptalca bir soru.

- Yo respondí a la pregunta.
- Respondí a la pregunta.

- Soruya cevap verdim.
- Soruyu cevapladım.

- ¿Puedes responder a esta pregunta?
- ¿Puede responder a esta pregunta?
- ¿Podéis responder a esta pregunta?

Bu soruya cevap verebilir misin?

- Yoko sorteó mi pregunta.
- Yoko evitó responder a mi pregunta.

Yoko soruma cevap vermekten kaçındı.

- Contáctame si tienes alguna pregunta.
- Contácteme si tiene alguna pregunta.

- Eğer sorularınız varsa, benimle iletişime geçin.
- Eğer soruların olursa benimle irtibat kur.

- No hay respuesta a tu pregunta.
- Tu pregunta no tiene respuesta.
- No hay respuesta a su pregunta.

- Sorun için cevap yok.
- Senin sorunun cevabı yok.

La primera pregunta es,

İlk sorunuz--

Mi segunda pregunta es:

İkinci sorum:

Y la última pregunta,

Sorduğum son soru

Pueden responder la pregunta.

Soruyu cevaplayabilirler.

Y uno se pregunta:

Merak ediyorum,

La siguiente pregunta es:

sıradaki soru şu:

La nueva pregunta es:

Yeni soru şu,

No esquives mi pregunta.

Sorumu savuşturma.

Es una pregunta incómoda.

O, can sıkıcı bir soru.

Comencemos por esa pregunta.

O soruyla başlayalım.

Disculpe, tengo una pregunta.

Affedersiniz, bir sorum var.

¿Puedo hacerle una pregunta?

Size bir şey sorabilir miyim?

¿Podría repetirme la pregunta?

Soruyu tekrarlar mısın?

¿He respondido tu pregunta?

Sorunu yanıtladım mı?

¿Puedo hacer una pregunta?

Bir soru sorabilir miyim?

Contesta a mi pregunta.

- Soruma cevap ver.
- Sorumu yanıtla!

¿Cómo responderías esta pregunta?

Bu soruya nasıl cevap verirsin?

Quería hacerte una pregunta.

Sana bir soru sormak istiyordum.

Tengo una pregunta más.

Bir sorum daha var.

Es una buena pregunta.

O iyi bir soru.

Te hice una pregunta.

Sana bir soru sordum.

Él esquivó la pregunta.

O, soruyu geçiştirdi.

¿Entonces tenéis alguna pregunta?

Peki sizin herhangi bir sorunuz var mı?

No es una pregunta.

O bir sorun değil.

Él repitió su pregunta.

- O, onun sorusunu tekrarladı.
- Sorusunu tekrarladı.

Esta es la pregunta.

Soru bu.

Esta es mi pregunta.

- Bu benim sorum.
- Bu benim sorunum.

Solo tengo una pregunta.

Yalnızca tek sorum var.

Tu pregunta es ilógica.

Sorunuz mantıksız.

Contestaré a esa pregunta.

Ben o soruyu cevaplayacağım.

¿Qué significa esta pregunta?

Bu soru ne anlama geliyor?

Solo era una pregunta.

Sadece bir soruydu.

Es una pregunta difícil.

Bu zor bir soru.

Esa pregunta es inapropiada.

O soru uygun değil.

¿Es una pregunta capciosa?

Bu hileli bir soru mu?

Tengo una pregunta estúpida.

Aptalca bir sorum var.

¿Tienes alguna otra pregunta?

Başka sorularınız var mı?

Perdone la pregunta estúpida.

Aptalca soru için üzgünüm.

Pregunta a mis amigos.

Arkadaşlarıma sor.

¡No evites la pregunta!

Sorudan sakınmayın.

Es una extraña pregunta.

O tuhaf bir soru.

Pregunta a un experto.

Bir uzmana sor.

No tengo ninguna pregunta.

Herhangi bir sorum yok.

No entiendo la pregunta.

Soruyu anlamıyorum.

No respondiste la pregunta.

Soruyu yanıtlamadın.

Tom tiene una pregunta.

Tom'un bir sorusu var.

No hagas otra pregunta.

Başka soru sorma.

Tom evitó la pregunta.

- Tom soruyu engelledi.
- Tom soruyu geçiştirdi.
- Tom soruyu savuşturdu.

Reflexioné sobre esta pregunta

Bu soru hakkında düşündüm.

La pregunta fue respondida.

Soru cevaplandı.