Translation of "Gusto" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Gusto" in a sentence and their arabic translations:

- Un gusto, un honor. - Mucho gusto.

تشرّفت. "(إلوتيريو فيرنانديز هويدوبرو) وزير دفاع سابق - عضو (إم إل إن) سابق"

Mucho gusto.

- تشرفت بمعرفتك!
- تشرفت بمعرفتك !

No te gusto.

انت لا تحبني

¿Por qué no te gusto?

لماذا لا تحبني

Alguien que experimenta el gusto sinestésico

أحدهم يعاني من المتلازمة في حاسة التذوق

Por el gusto de las matemáticas.

فقط من أجل الرياضيات.

La comida extranjera tiene buen gusto.

الطعام الغريب له طعم جيد.

- ¿Me quieres?
- ¿Me amas?
- ¿Te gusto?

- أتحبني؟
- هل تحبني؟

Siento un gusto horrible en la boca.

‫بفمي مذاق فظيع.‬

- Vendré con gusto.
- Estaré encantado de venir.

سآتي بسرور.

Que tiene el gusto musical más extraño

الذي لديه أغرب ذوق في الموسيقي،

- Yo soy brasilero. - Bueno. Mucho gusto en conocerlo.

- نحن برازيليّون. - حسناً. يسرّني اللقاء بك.

- Te ayudo con gusto.
- Estaré encantado de ayudarle.

سوف اكون سعيد لمساعدتك

- De nada.
- No hay de qué.
- Con gusto.

لا شكر على واجب.

En realidad se ve con buen gusto visualmente hermoso

في الواقع تبدو جميلة بذوق

Un amigo humano saludando y diciendo: "Qué gusto verte".

‫صديق بشري يلوّح ويلقي التحية وسعيد برؤيتك.‬

Yo cocino, pero no lo hago con mucho gusto.

- أنا أطهو, ولكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.
- أنا أطبخ, لكن لا أفعل هذا بمتعة كبيرة.

- De nada.
- No hay de qué.
- Es un gusto.

- عفوًا.
- لا شكر على واجب.

- A Tom no le gusto.
- No le agrado a Tom.

توم لا يحبني.

Como desarrollar un lanzamiento perfecto o el gusto por el vino.

إنه مثل التطور للرمية مثالية أو تذوق النبيذ.

La vista, el audición, el olfato, el gusto o el tacto.

هم النظر والسمع والشم والتذوق والإحساس.

También ansían independencia y adoran personalizar las cosas a su gusto.

كما أنهم يميلون إلى الاستقلال الذاتي، ويرغبون في أن يكون لديهم أشياءَ يمتلكونها.

El gusto de mi esposa para vestirse es contrario al mío.

ذوق زوجتي في الفساتين يختلف عن ذوقي.

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

‫ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي...‬ ‫رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.‬

- Cada uno tiene su propio gusto.
- Cada uno tiene sus propios gustos.

لكلٍ ذوقه.

- No les gusto a tus estudiantes.
- No les caigo bien a tus estudiantes.

طلبتك لا يحبونني.

- Gusto a la gente.
- La gente me adora.
- Caigo bien a la gente.

الناس يحبونني.

En realidad, es la actitud práctica, y también el gusto por algún tipo de broma.

إنها في الواقع مسألة موقف واقعي ، وأيضًا الإعجاب بنوع من المزاح.

- Ese chocolate tiene un gusto entre dulce y amargo.
- Ese chocolate tiene un sabor entre dulce y amargo.

هذه الشوكولاتة لها طعم بين الحلو والمر.

- ¡Usted tiene un gusto caro! -exclamó la dependienta- ¿Está seguro de que no quiere mirar nuestras versiones más baratas primero?

تعجّبت صاحبة المحل وقالت: "ذوقك مكلف!". "هل أنت متأكد أنك لا تريد التفرج على تشكيلاتنا الأرخص أولًا؟"