Translation of "Estuve" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Estuve" in a sentence and their arabic translations:

Ayer estuve ocupado.

كنت مشغولاً البارحة.

Ayer estuve en Londres

البارحة كنت في لندن،

Estuve allí, ese jueves.

كنت هنالك لذلك الأمر, يوم الخميس.

- Estoy triste.
- Estuve triste.

أنا حزين.

Ayer estuve en Tokio.

كنت في طوكيو بالأمس.

Estuve aquí apenas ayer.

كنت هنا البارحة.

- Te estuve esperando.
- Te esperé.

إنتظرتك.

Estuve de acuerdo con ella.

وافقتها الرأي.

Estudié inglés cuando estuve allá.

- درست اللغة الإنجليزية حين كنت هناك.
- درست الإنجليزية عندما كنت هناك.

Creo que ya estuve aquí.

أظن أنني قد كنت هنا.

Allí estuve yo, en Göbekli Tepe,

وها أنا ذا فى غوبلكي تبه

Lo estuve tratando durante seis meses.

كنت أعلاجه لمدة ستة أشهر.

Estuve dándole vueltas durante mucho tiempo

حسنًا، لقد فكرت لوقت طويل بهذا الأمر.

Estuve esperandolo desde temprano esta mañana.

انا انتظره منذ هذا الصباح الباكر.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

كنت مشغولا جدا الأسبوع الماضي.

Estuve en Londres el mes pasado.

- كنت في لندن الشهر الفائت.
- كنت في لندن الشهر الماضي.

Yo estuve aquí todo el tiempo.

أنا موجود في بوستن منذ تشرين الأول

- Estuve en Londres la mayor parte del verano.
- Estuve en Londres casi todo el verano.

كنت في لندن معظم الصيف.

Hace un tiempo estuve en un asado,

منذ فترة وجيزة كنت في حفلة شواء

Y estuve expuesta en el ámbito científico

وقد تعرضت لها أيضًا في المجال العلمي،

Estuve cuatro días en la capital, Funafuti,

قضيت أربعة أيام في العاصمة فونافوتي

Estuve enfadada y molesta todo ese día

كنت منزعجة وغاضبة كامل ذلك اليوم،

No estuve ahí para ver ese cambio

لم أكن هناك لرؤية ذلك التغيير،

Estuve en el tren por 12 horas.

كنت في القطار لمدة 12 ساعة.

Porque cuando estuve en el hospital mental,

لأنني عندما كنت في المستشفى العقلية،

Estuve drogado por ocho años, y estaba confundido.

فقد كنت مدمن مخدرات لمدة 8 سنوات، كنت مضطربا،

Yo estuve años viviendo adentro de los cuarteles,

أمضيت سنوات أعيش في الثكنات العسكرية.

Estuve presente durante el 80 % de su vida.

‫كنت بجانبها‬ ‫لمدة تصل إلى 80 بالمئة من حياتها.‬

Estuve todo el día trabajando en la granja.

عملت في المزرعة طوال اليوم.

Unos meses más tarde, estuve otra vez con ella.

بعد بضعة أشهر أخرى، التقيت بسارة مجددًا.

Pero 54 días después que estuve en ese lago,

ولكن، بعد 54 يومًا من وقوفي أمام تلك البحيرة،

Lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.

كيف كنت دائما منعزلة بشدة.

Varias semanas después estuve en casa de un amigo,

بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي،

Estuve monitoreando su caso por un par de meses,

كنت أتابع حالتها لحوالي شهرين،

Y estuve expuesta a esta controversia en las redes sociales,

وقد تعرضت للخلافات في وسائل التواصل الاجتماعي،

Porque yo estuve muchos años muy enojada por los útiles,

لأنني قضيت سنوات طويلة غاضبة بسبب الأدوات المدرسية،

Es que lo más aterrador que me ocurrió cuando estuve viajando

أن الشيء الأكثر رعباً الذي حصل لي أثناء السفر

Estuve tejiendo en la habitación de mi hotel antes de este evento

كنت أقوم بالحياكة في غرفتي في الفندق قبل أن آتي إلى هنا اليوم.

Pero sucede que trabajé mucho con Mahler cuando estuve en la universidad.

صادف أن عملت مع ماهلر كطالب جامعي على وشك التخرج.

El cuarto día estuve en espera telefónica con equipajes perdidos de Air Canada.

في اليوم الرابع، جلست على الهاتف أنتظر قسم استرداد الأمتعة التابع للطيران الكندي.

Estuve en un panel con un transhumanista, y él hablaba sobre la singularidad.

كنت في حلقة نقاش مع أحد أنصار ما بعد الإنسانية، وكان يتحدث حول طابعها الفريد:

Tal y como lo estuve yo muchos años hasta que aprendí magia y fui aceptado.

مثلما كنت للعديد من السنوات، إلى أن تعلمت السحر وأصبحت مقبولًا.