Translation of "Allá" in English

0.007 sec.

Examples of using "Allá" in a sentence and their english translations:

- Te esperamos allá.
- Los esperaremos allá.
- Te esperaremos allá.

- We'll wait for you there.
- We will wait for you there.

Viven allá.

They live there.

¡Allá está!

- There it is.
- There it is!

Nací allá.

I was born here.

¡Para allá!

That way!

¿Está allá?

- Is it there?
- Is he there?

Llueve allá.

It rains there.

Nieva allá.

It snows there.

Ve allá.

Go there.

- No nos vayamos allá.
- No vayamos allá.

Let's not go there.

- Él está parado allá.
- Ella está parada allá.

There she stands.

Planeo ir allá.

- I intend to go there.
- I plan to go there.

¿Me llevas allá?

Will you take me there?

Allá harás amigos.

You will get friends there.

Debo ir allá.

I must go there.

Te esperamos allá.

- We'll wait for you there.
- We will wait for you there.

Te esperaremos allá.

We'll wait for you there.

Los esperaremos allá.

We'll wait for you there.

¿Cuándo llegaste allá?

- When did you arrive there?
- When did you get there?

Está lloviendo allá.

It's raining there.

¿Qué pasó allá?

What happened over there?

Ve hacia allá.

Go that way.

Hay alguien allá.

There's someone there.

Vamos hacia allá.

Let's go that way.

Los encontraremos allá.

We'll meet them there.

Estuve allá ayer.

I was there yesterday.

No vayamos allá.

Let's not go there.

No caminaremos allá.

We won't walk there.

- Allí hace frío.
- Allá es frío.
- Allá hace frío.

That place is very cold.

- Te veré allá.
- Lo voy a ver allá.
- Los veré allá.
- Os veré por allí.

I'll see you there.

- No estás permitido allá adentro.
- No estás permitida allá adentro.

You're not allowed in there.

- Mira la nube por allá.
- Mira esa nube de allá.

Look at the cloud over there.

- Suele haber alguien allá.
- A menudo hay uno por allá.

There's always somebody there.

¿Qué habría por allá?

What was over there?

Podemos ir por allá.

Either go off that way...

Tumba, árbol, allá, aquí

Tomb, tree, there, here

Esta oscuro allá afuera.

- It's all dark outside.
- It's totally dark outside.

Llegué allá demasiado temprano.

I arrived there too early.

¿Para qué fuiste allá?

- What did you go there for?
- Why did you go there?
- Why did you go there yesterday?

Sí, voy para allá.

- Yes, I'm coming!
- Yes, I'm coming.

¿Hace calor por allá?

Is it hot over there?

Ella fue allá ayer.

She went there yesterday.

Fui allá a verla.

I went there to see her.

¿Acaso él fue allá?

Did he go there?

Estuve allá una vez.

I was there once.

Había un puente allá.

There was a bridge there.

No me conocen allá.

They don't know me there.

Ya nadie va allá.

- No one goes there anymore.
- Nobody goes there anymore.

- Siéntense allá.
- Siéntense ahí.

Sit down over there.

El tuyo está allá.

Yours is there on the other side.

Había mucha gente allá.

- There were a lot of people there.
- There were many people there.

Ya estará ella allá.

She will be there by now.

¿Por qué estabas allá?

Why were you there?

Yo vivo allá sola.

I live there by myself.

- Siéntate ahí.
- Siéntense allá.

Sit over there.

Necesitaré que estés allá.

I'll need you to be there.

No estás permitido allá.

- You're not allowed in there.
- You can't go in there.

¿Qué pasó allá atrás?

What happened back there?

¿Qué pasó allá abajo?

What happened down there?

¿Es allá donde pasó?

Is that where it happened?

Solo lo compras allá.

You only buy it there.

Ellos no estaban allá.

- They weren't there.
- You weren't there.

Yo vivo justo allá.

I live just over there.

- ¿Está allá?
- ¿Está ahí?

Is it there?

Está allá arriba esperándole.

He's up there waiting for you.

Sólo John fue allá.

John alone went there.

- Vamos.
- Vamos, vamos allá.

- Come on, let's go!
- Come on, let's go.

Ellos irán allá conmigo.

They will go there with me.

¿Cómo puedo llegar allá?

How can I get there?

Él puede estar allá.

He may be there.

Ahora voy para allá.

I'm going there now.

La fuente está allá.

The fountain is over there.