Translation of "Ocupado" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Ocupado" in a sentence and their arabic translations:

Estabas ocupado.

كنتَ مشغولاً.

Estoy ocupado.

- أنا مشغول.
- إنني مشغول.

Ayer estuve ocupado.

كنت مشغولاً البارحة.

¿Estás ocupado hoy?

هل انت مشغول اليوم؟

¿Cuándo estás ocupado?

متى تكون مشغولاً؟

¿Estás ocupado ahora?

هل أنت مشغول الآن؟

Sami parece ocupado.

يبدو سامي مشغولا.

"¡Hola! Estoy muy ocupado.

"أهلاً، أنا مشغول جداً.

Con el oso ocupado,

‫بانشغال الدب،‬

Él dijo estar ocupado.

قال إنه مشغول.

Tom ha estado ocupado.

كان توم مشغولا.

Hoy estás ocupado, ¿verdad?

أنت مشغول اليوم، ألست كذلك؟

- Pareces ocupado.
- Pareces ocupada.

تبدو مشغولاً.

- Estabas ocupado.
- Estabas ocupada.

كنتَ مشغولاً.

Mi padre está ocupado.

والدي مشغول.

Ayer no estaba ocupado.

لم أكن مشغولاً بالأمس.

Él está ocupado haciendo algo.

- إنه مشغول بشيء ما.
- إنه مشغول.
- إنه مشغول بفعل شيء ما.

La semana pasada estuviste ocupado.

كنت مشغولاً الأسبوع الماضي.

- Has estado ocupado.
- Habéis estado ocupados.
- Usted ha estado ocupado.
- Ustedes han estado ocupados.

كنت مشغولاً.

- Ahora estoy ocupado.
- Ahora estoy ocupada.

- أنا مشغول الأن.
- أنا مشغولة الأن.

Parece que Tom ha estado ocupado.

يبدو أن توم كان مشغولا.

Estuve muy ocupado la semana pasada.

كنت مشغولا جدا الأسبوع الماضي.

- No estoy ocupado.
- No estoy ocupada.

- لست مشغولاً.
- لست مشغولة.

Estaba muy ocupado todo el día.

كان مشغولاً طوال اليوم.

No estoy tan ocupado como Yoshio.

لستُ مشغولًا مثل يوشيو.

Mi padre no estará ocupado mañana.

لن يكون أبي مشغولاً غداً.

No te puedo ayudar porque estoy ocupado.

لا يمكنني مساعدتك لأني مشغول.

- Ayer no estaba ocupado.
- Ayer no estaba ocupada.

لم أكن مشغولاً بالأمس.

- Ahora no estoy ocupado.
- No estoy ocupada ahora.

- أنا لستُ مشغول الأن.
- أنا لستُ مشغولة الأن.

La vida pasa cuando estás ocupado planeando otras cosas.

تأتي الحياة عندما تكون مشغولًا عنها بالتخطيط لأحداث أخرى.

- Estoy muy ocupado.
- Estoy muy ocupada.
- Tengo muchísimo trabajo.

- إنني مشغول جداً.
- إنني مشغولة جداً.

Ahora bien, teniendo en cuenta que puedes estar ocupado,

- No te puedo ayudar. De hecho, ahorita estoy muy ocupado.
- No puedo ayudarte. De hecho, estoy muy ocupado en este momento.

لا أستطيع مساعدتك. في الحقيقة، أنا مشغول جدا الآن.

El año pasado fue uno ocupado para for Julius Caesar.

كان العام السابق عامًا مزدحمًا لجوليوس قيصر

Una enfermera en el turno de noche en un ocupado hospital urbano

ممرضة تعمل مساءً في أحد المستشفيات المزدحمة

La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.

الحياة هي ما يحصل لك و أنت مشغول بالتخطيط لأشياء أخرى.

Tenía la intención de pasarme a verte, pero he estado bastante ocupado esta semana.

نويت أن أزورك لكني كنت شغولاً طوال الأسبوع.

Napoleón hubiera ocupado Bruselas, o si algún ejército hubiera elegido dar batalla, la hubiesen destruido.

ولكان نابليون يحتل بروكسل، أو كان سيقابل إحدى الجيشين ويخوض معركة، ويدمره

Mientras Caesar estaba ocupado tratando de expander su línea de fortificaciones para confinar a Pompey

بينما كان قيصر مشغولا في محاولة لتوسيع خطه من التحصينات لحصر بومبي

Un campo abandonado el cual estaba ahora ocupado por los asaltantes pompeyos los cuales se expandieron

هناك معسكر مهجور اصبح محتلًا الآن من قبل مهاجمين بومبيين الذين توسعوا

Masséna mantuvo ocupado al ejército del archiduque Carlos en Italia, mientras que el emperador obtuvo sus grandes

أبقى ماسينا جيش الأرشيدوق تشارلز مشغولاً في إيطاليا ، بينما حقق الإمبراطور