Translation of "Allá" in Japanese

0.027 sec.

Examples of using "Allá" in a sentence and their japanese translations:

Planeo ir allá.

そこへ行くつもりだ。

¿Me llevas allá?

そこへ連れていってくれませんか。

Debo ir allá.

- 私はそこへ行かなければならない。
- そこに行かなきゃいけないんだ。

Hay alguien allá.

- ここに何かがある。
- そこには誰かがいる。

- Mira la nube por allá.
- Mira esa nube de allá.

ずっと向こうの雲を見てごらん。

Podemos ir por allá.

あっちも行ける

Esta oscuro allá afuera.

外は真っ暗だ。

Llegué allá demasiado temprano.

あまりに早く着いた。

¿Para qué fuiste allá?

- 何故そこへ行ったのですか。
- 何のためにそこへいったのか。
- なぜそこへ行ったの?

Sí, voy para allá.

はい、すぐに行きます。

¿Hace calor por allá?

そちらは暑いですか。

Ella fue allá ayer.

彼女は昨日そこへ行った。

Fui allá a verla.

彼女は会うためにそこに行った。

¿Acaso él fue allá?

彼はそこへ行きましたか。

Ya estará ella allá.

- 彼女は、今ごろは、そちらに着いているでしょう。
- 今頃彼女はそこにいるだろう。

Solo lo compras allá.

あそこでしかそれは買えません。

Sólo John fue allá.

ジョンだけがそこに行った。

Él puede estar allá.

彼がそこにいるかもしれない。

Ahora voy para allá.

今そっちに行く。

- Deberíamos de estar allá al mediodía.
- Deberíamos de estar allá para mediodía.

- 正午までにはそこに着くはずだ。
- 私たち、昼までにはそこに着かないといけないのよ。

Mira más allá del horizonte

地平線の向こう側を眺めよう

Pero podemos ir más allá.

またさらに先へ進むことができます

Los restos están por allá.

残がいはあっち

Sería mejor no regresar allá.

もう二度とそこへ行かない方がいい。

No puedo ir más allá.

もうこれ以上はできません。

- Viven allá.
- Ellos viven allí.

- 彼らはそこにすんでいる。
- 彼らはあそこに住んでいる。

Tomará una hora llegar allá.

- そこへ行くのに1時間はかかるでしょう。
- そこに行くのに一時間かかるでしょう。
- そこへ行くには1時間はかかるよ。

Él debe ir allá mañana.

彼は明日そこへ行かなければならない。

Él está jugando por allá.

彼はあそこで遊んでいます。

Quiero que él vaya allá.

私は彼にそこへ行ってもらいたい。

Conseguimos llegar allá a tiempo.

私達はどうにか時間どおりにそこについた。

Estudié inglés cuando estuve allá.

私は、そこにいた時に英語を学びました。

Mejor no vayas más allá.

もう二度とそこへ行かない方がいい。

Le aconsejó que fuera allá.

彼女は彼にそこに行くよう勧めた。

- "¿Dónde está tu casa?" "Está por allá".
- "¿Dónde está vuestra casa?" "Por allá."

「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」

Pero allá, la gente me preguntaba:

しかし そこで訊かれたのはこれです

¿Cuántos días usualmente toma llegar allá?

何日ぐらいで着きますか。

Claro, yo voy allá con vos.

もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。

Dime por qué quieres ir allá.

- なぜそこへ行きたいのか、私に教えて下さい。
- なぜそこに行きたいのか、私に教えてください。

Por allá verás una casa roja.

あそこに赤い家が見えるでしょう。

Él era bienvenido allá donde iba.

彼はどこへ行っても歓迎された。

Él llegará allá en diez horas.

彼は10時間でそこに着くでしょう。

Más de veinte jóvenes fueron allá.

二十人以上の少年がそこに行った。

Ella fue allá por sí sola.

彼女はそこへひとりで行った。

¿Hace falta que yo vaya allá?

私がそこに出向く必要がありますか。

Parece estar tranquilo por allá, ¿cierto?

あそこは静かそうですね。

Él consiguió llegar allá a tiempo.

彼は遅れないで何とかそこへ到着した。

- Pienso ir allí.
- Planeo ir allá.

そこへ行くつもりだ。

Le pedí que fuera allá mañana.

私は彼に明日そこへ行くように頼みました。

Allá donde vayas, yo te seguiré.

私はあなたが行くところならどこへでも付いて行きます。

- ¿Cómo puedo llegar allá?
- ¿Cómo llego?

そこへはどうやって行けばいいのですか。

Estuve allá un par de veces.

2、3度行ったことがある。

Hay bonitos lagos aquí y allá.

あちこちに、美しい湖があります。

Déjenme intentar ir un poco más allá.

もう1段階 進めてみましょう

Que vaya más allá de las ganancias.

利益以上のものを 見るような

Iría más allá de la biología reproductiva.

生殖生物学を越えた影響があります

Y otro por allí y por allá,

それ以外にも 番組が点在していると

Hasta las guerras mundiales y más allá.

すべてをカバーする何百ものタイトルが

Lo buscábamos por aquí y por allá.

- 我々はそれらをあちこちさがした。
- 我々はあちこちそれを探した。

El barco desapareció más allá del horizonte.

その船は、水平線のかなたに消えた。

Sé que allá el clima es helado.

そこでは天候がとても寒いことがわかっています。

Su comportamiento está más allá del desprecio.

彼女の行いは軽蔑するにも値しない。

Tiene una buena reputación allá donde vaya.

- 彼はどこへいっても評判がよい。
- 彼はどこに行っても評判がよい。

El perro le seguía allá donde iba.

彼が行くところはどこへでも犬はついていった。

- Sí, estoy llegando.
- Sí, voy para allá.

ああ、行くよ。

"¿Dónde está tu casa?" "Está por allá".

「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」

Tengo que ir allá por mi padre.

私は父の代わりにそこへ行かなければならない。

Por allá se ve una torre blanca.

向こうに白い塔が見えます。

Él tiene sus razones para quedarse allá.

彼には、そこに留まる彼なりの理由があるのだ。

Parece que por allá hay un ascensor.

あっちにエレベーターがあるみたいだよ。

Él estaba allá físicamente pero no mentalmente.

彼は心ここにあらずという感じだった。

Esto va más allá de mi comprensión.

- これは私には理解できません。
- これは私には分からない。
- これ、私にはお手上げだよ。

¿Cuánto tarda llegar de aquí hasta allá?

ここからそこまで行くのにどれくらいかかりますか。

¿Conoces al niño que está llorando allá?

あなたはあの泣いている男の子を知っていますか。