Translation of "шока" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "шока" in a sentence and their turkish translations:

Вы оправились от шока?

Şoktan çıktın mı?

Она умерла от шока.

O şok nedeniyle hayatını kaybetti.

Я в состоянии шока.

Şok halindeyim.

Она скоро оправится от шока.

Çok geçmeden şoku atlatacaktır.

Дэн находился в состоянии шока.

Dan şok halindeydi.

Сами был в состоянии шока.

Sami şok halindeydi.

Из-за шока она родила раньше времени.

Şok nedeniyle, o çok erken doğurdu.

Она оправилась от шока после смерти отца.

O, babasının ölümünün şokunu atlattı.

Я до сих пор в состоянии шока.

Hâlâ şok halindeyim.

Дочери оправились от шока после смерти их отца.

Kızlar, babalarının ölümünün yarattığı şoku atlattılar.

Том до сих пор не оправился от шока.

- Tom hâlâ şoku atlatmadı.
- Tom, hâlâ şoku atlatmış değil.

- Том в состоянии шока.
- Том в шоковом состоянии.
- Том находится в шоковом состоянии.

Tom şoka maruz kaldı.

- Рано или поздно, она оправится от шока.
- Рано или поздно, она придёт в себя от потрясения.

Er ya da geç şoku atlatacak.