Translation of "находился" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "находился" in a sentence and their turkish translations:

Мужчина находился на грани смерти.

Adam ölümün eşiğindeydi.

Том находился в полном шоке.

Tom tamamen şok içindeydi.

Дэн находился в состоянии шока.

Dan şok halindeydi.

даже старший руководитель находился в ней,

ve üst düzey yöneticinin olduğu yer

находился другой, заявляющий, что это хорошо.

iyi olacağını iddia eden bir uzman vardı.

Ты когда-нибудь находился при смерти?

- Hiç yakın bir ölüm deneyimi yaşadın mı?
- Hiç ölüme yakın bir deneyim yaşadınız mı?

Неподалёку от дома находился военный госпиталь.

Evden pek uzak olmayan bir askeri hastane vardı.

Большую часть спектакля актёр находился на сцене.

Aktör oyunun büyük bölümünde sahnedeydi.

Дом моего деда находился на той улице.

Dedemin evi o sokaktaydı.

Я находился с Томом в постоянном контакте.

Tom'la sürekli temas halindeyim.

Наш офис раньше находился на Парк-стрит.

Ofisimiz Park Caddesindeydi.

Большую часть времени он находился без сознания.

Çoğu zaman bilinçsizdi.

Когда-то этот остров находился под управлением Франции.

O ada bir zamanlar Fransa tarafından yönetildi.

- Дворец находился под усиленной охраной.
- Дворец хорошо охранялся.

Saray sıkı şekilde korunuyordu.

До 1962 года Алжир находился под французским мандатом.

1962'ye kadar Cezayir bir Fransız mandasıydı.

- Кто был в машине?
- Кто находился в машине?

Arabadaki kimdi?

В ней находилась медсестра, в ней находился молодой пилот,

Bu o hemşirenin, o genç pilotun

Я жил в трёхкомнатной квартире, когда находился в Бостоне.

Boston'da yaşadığımda üç odalı bir dairede yaşadım.

- Кипр был британским протекторатом.
- Кипр находился под протекторатом Британии.

Kıbrıs, İngiliz himayesindeydi.

Том находился в угнанной машине, когда полиция наконец его поймала.

Sonunda polis onu yakaladığında Tom çalıntı bir arabadaydı.

Отель, в котором я остановился, находился недалеко от дома Тома.

Kaldığım otel, Tom'un evinden çok uzak değildi.

Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.

Yazar George Orwell yaklaşık yirmi yıl İngiliz polisi tarafından gözlendi.

Лунный модуль все еще находился на стадии проектирования и будет испытан в последующих полетах.

Ay modülü hala tasarım aşamasındaydı ve sonraki uçuşlarda test edilecek.

- Том был в больнице более одной недели.
- Том находился в больнице более одной недели.

Tom bir haftadan daha fazla bir süredir hastanedeydi.

- Я был один в классе.
- Я находился один в классе.
- Я был в классе один.

Sınıfta yalnızdım.

- Я был в доме.
- Я была в доме.
- Я находился в доме.
- Я находилась в доме.

Evdeydim.

Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.

Ev almamaya karar verdi, birincisi çok pahalıydı, ikincisi ofisine uzaktı.

Доктор Валерий Поляков, российский космонавт, находился в космосе с 8 января 1994 по март 1995 года. Ему принадлежит рекорд самого длительного непрерывного пребывания в космосе.

Dr. Valeri 8 ocak 1994 ten Mart 1995 e kadar uzayda kalan bir Rus kozmonottur. Uzayda en uzun süre kalma rekorunu elinde bulunduruyor.

- Кто был в твоей машине?
- Кто был в вашей машине?
- Кто находился в твоей машине?
- Кто был у тебя в машине?
- Кто был у вас в машине?

Arabandaki kimdi?

- Том был очень пьян вчера ночью.
- Фома был вдрызг пьян прошлой ночью.
- Фома был пьяный в зюзю прошлой ночью.
- Фома был ужратый вдрызг прошлой ночью.
- Фома находился в состоянии сильного алкогольного опьянения прошлой ночью.
- Фома был ужратый в хлам прошлой ночью.

- Tom dün gece çok sarhoştu.
- Tom dün gece gerçekten sarhoştu.