Examples of using "пор" in a sentence and their chinese translations:
我還是單身。
湯姆還是不安。
你為甚麼還不結婚?
从这天起,他们过得很幸福。
消防員們仍在搜尋倖存者。
你怎么还不睡觉?
这样的迷信还在他们中间流传。
我從那時起就沒有見過她。
從那個時候開始,我們就沒見過他了。
她从此就留在国外了。
我觉得我们还在波兰!
从那时起,他的信仰开始摇动了。
他的棒球生涯到此结束。
汤姆还用打字机。
为社么汤姆还在学校?
從那時起我就沒有看到他。
汤姆还是不知道真相。
你從什麼時候開始住在東京?
有時候,我還是會想起她。
这样的迷信还在他们中间流传。
我到現在還是不知道你的名字。
你怎么还不睡觉?
自从我结婚后,我就住在这儿。
只要你开心就行了。
不,直到现在她都没有恋爱过。
我更喜欢用手写信。
他仍然时不时来看我。
他死了有十年了。
他来这里已经过了一年了。
汤姆说他至今也无法相信。
你為甚麼不把摩托車拿去修理?
海洋的深层仍然几乎未被探索。
你家居然還有煤油爐。
從那時起,他就全心全意地投入到他的工作。
之后我再也没跟他说过话。
自從他離開日本已經有三個月了。
自她去了倫敦後,就沒再打電話了。
这条法律依然有效。
湯姆還沒完成。
为什么现在还没有睡?早些睡觉吧。
为什么我还在这里?
爸爸去世已经十年。
他竟然还给我装傻。
科學還無法解決所有生活上的問題。
我认识了他有十年了。
在他們身上發生了什麽仍然是個謎。
问问他他们是不是还住在东京。
你還買彩票嗎?
自从他离开去法国,已经有两个月了。
明天要动身,但是我到现在箱子还没有整理好。
我们的任务到目前为止很轻松,但从现在开始将会变得很难。
汤姆还在住院。
我仍然爱着她。
我依旧爱着他。
我仍旧无法相信我居然做了这种事。
我的脖子还疼。
我們離上次見面有十年了。
自从我弄断了两条腿,我就拄着拐杖走路了。
真是好久不见啊
自从马里奥对我撒了谎,我就再也不跟他说话了。
三年前我来到东京并一直住在这儿。
你依然和父母住一起吗?
我仍然记得他的名字。
你從什麼時候開始學日文?
怎么高速公路还是限速一百二十公里?
你依然爱汤姆吗?
他去世三年了。
从那时起,在广州每年春节的时候都有花节。
他死了有十年了。
什么。。。?你还是不会开车?
我认识了他有十年了。
汤姆还在住院。
他們還在波士頓。
我兒子相信聖誕老人。
汤姆还在波士顿。
自从我在我的房子上装了太阳能电池板,我的电费单就减半了。
- 直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。
- 自己生了孩子後才明白母愛到底是怎麼一回事。
他仍然爱着她。
他还没回我的信。
老婆怀孕没了性欲我该怎么办?
什么。。。?你还是不会开车?
你还在上学吗?
我已經在這國家住了許多年,但是直到現在我仍覺得自己有點像個外國人。
我仍然無法相信你結婚了。
以前從來不知道永恆是為了什麼。它是為了給我們一些機會學習德語。
三年前我来到东京并一直住在这儿。
他还没回我的信。
自从上大学后,连好好的睡眠时间都没有。
我儿子一直相信有圣诞老人。
我们还有个老式电视机。
雖然冷戰已經過了這麼多年,俄羅斯人和德國人之間的仇恨還是沒有消除,在蘇聯曾經侵佔過的地區,這種仇恨就更深了。