Examples of using "пор" in a sentence and their spanish translations:
Hasta ahora. LUZ DE LUNA
¿Desde cuándo?
- ¿Aún?
- ¿Todavía?
y hasta entonces,
Tom ha cambiado mucho desde entonces.
fuentes de extranjeros todavía
todavía existe hoy
- Todavía soy soltero.
- Todavía estoy soltero.
- Todavía estoy soltera.
- Sigo soltero.
No hay comentarios aún.
Todavía somos amigos.
Desde aquel tiempo somos amigos.
Todavía están buscando al delincuente.
La esclavitud existe todavía.
Somos amigos desde entonces.
No le he visto desde entonces.
¡Aún no lo creo!
¿Por qué sigo haciendo esto?
Hasta que dejó de hacerlo.
Seguiremos trabajando en esto
Y aún lo es.
Tunguska aún guarda misterio
Pero el parque sigue ahí,
Somos amigos desde entonces.
Todavía no se conoce el paradero del sospechoso.
Desde entonces vivieron felices.
Han transcurrido tres años desde entonces.
Los bomberos todavía están buscando sobrevivientes.
Pasaron muchos años desde entonces.
La ciudad ha cambiado muchísimo desde entonces.
Desde entonces, vive solo.
Tom todavía no ha vuelto.
Yo aún tengo sueño.
¿Por qué Tom todavía está llorando?
Todavía no se han despertado.
Ha llovido mucho desde entonces.
- Lo sigo haciendo.
- Sigo haciéndolo.
- Todavía lo hago.
Tom está probablemente todavía escondido.
- ¿Hasta qué hora?
- ¿Hasta cuándo?
¿Pero todavía está vivo?
- ¿Durante cuánto tiempo lo habéis estado buscando?
- ¿Cuánto tiempo lo has estado buscando?
La investigación todavía no ha finalizado.
¿Por qué estamos aquí todavía?
Tom todavía tiene una ligera cojera.
Es un milagro que Tom siga vivo.
Me duele el codo aún.
- Desde entonces no le hemos vuelto a ver.
- No le hemos visto desde entonces.
No he hablado con él desde entonces.
Ambos aún somos fuertes.
Todavía tengo mi mano.
no se ha distanciado mucho de esto.
y las demostraciones continuaron desde entonces
No le he visto desde entonces.
No la he visto desde entonces.
No le hemos visto desde entonces.
Tom todavía no me ha pagado.
- ¡Creo que todavía estamos en Polonia!
- ¡Creo que todavía seguimos en Polonia!
María aún vive en la casa de sus padres.
Hasta ahora han trabajado muy duro.
Nadie le ha visto desde entonces.
Tom todavía es tu amigo, ¿no?
No le he visto desde entonces.
El mundo aún no ha encontrado la paz.
Aún no se conoce el motivo del asesino.
Hasta ahora eso es un misterio para mí.
El tren de Tom aún no ha llegado.
¿Qué ha sido de él desde entonces?
Todavía me llama de vez en cuando.
¿Desde cuándo vives en Tokio?
Todavía usamos teléfono con cable.
Es un milagro que Tom siga vivo.
No hemos visto a Tom desde ese tiempo.
Vivo aquí desde que me casé.
No he oído de él desde entonces.
Hasta entonces, dependen de su madre.
aún vivimos en el mundo físico.
y Göbeklitepe aún mantiene su misterio
sigue siendo el más aceptable de todos los reclamos
oh querida, ha sido así hasta ahora
Es aún un misterio el quién escribió la carta.
Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie.