Translation of "счастливо" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "счастливо" in a sentence and their turkish translations:

Нэнси счастливо улыбнулась.

Nancy mutlu şekilde gülümsedi.

Он был счастливо женат.

- Onun mutlu bir evliliği oldu.
- Mutlu bir evliliği vardı.

Они жили там счастливо.

Onlar orada mutlu bir hayat yaşadı.

Ну что ж, счастливо!

Haydi, hoşça kal.

Том был счастливо женат.

Tom mutlu biçimde evliydi.

Том счастливо женат на Мэри.

Tom Mary ile mutlu bir şekilde evli.

С тех пор они жили счастливо.

O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.

Они вдвоём жили счастливо до самой смерти.

İkisi de sonsuza dek mutlu yaşadı.

Они жили счастливо и умерли в один день.

Ölene dek mutlu yaşadılar.

И с тех пор они все жили счастливо.

Ve ondan sonra hep mutlu yaşadılar.

У тебя только одна жизнь. Проживи её счастливо и успешно.

Sadece bir tane hayatın var. Onu mutlu ve başarılı bir şekilde yaşa.

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Evlendiler, çoluk çocuk sahibi oldular ve hayatları boyunca mutlu yaşadılar.

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Uzun uzun zaman önce, bir maymun, bir tilki ve bir tavşan birlikte mutlu şekilde yaşadılar.

Сказки обычно начинаются с фразы "жили-были..." и заканчиваются словами "...они жили долго и счастливо и умерли в один день".

Peri masalları genellikle "bir zamanlar" ile başlar ve "sonsuza kadar mutlu yaşadılar" ile biter.