Examples of using "тех" in a sentence and their turkish translations:
- O kızları tanıyor musun?
- Şu kızları tanıyor musun?
Şu kutularda ne var?
Şu çocukları tanıyor musun?
Şu kadınları nerede gördün?
Tüm bu adamları tanıyorum.
Orada o insanları tanıyor musun?
Bana onlardan bahset.
O zamandan beri çok şey oldu.
Şu konteynerlerde ne olduğunu biliyor musun?
Tom güvenebileceğin bir kişi.
Tom o zamandan beri çok değişti.
O kızlardan biri kız kardeşim.
O zor şartlarda çalışmak,
Onu öldüren haysiyet yoksunu kişilerin yüreğinden
O zamandan beri birlikteyiz.
Sevdiklerini düşün.
Onlardan birkaçını bana ver.
Şu adamlardan birisi Tom'dur.
Şu delikanlılardan birisi Tom'dur.
O zamandan beri biliyorum.
O zamandan beri şartlar değişti.
O zamandan beri fikrimi değiştirdim.
O çocukları tanımıyordum.
O zamandan beri çok şey değişti.
Tom o zamandan beri burada.
Bu saat o saatten oldukça daha iyi.
O zamandan beri ne değişti?
Bu gemilerde askerler vardı.
O zamandan beri arkadaşız.
Tom bunlardan hangisi?
Gerçeği arayanlara inan ve onu bulanlardan kuşkulan.
O, çalan insan türü değil.
Şu kitaplardan hangisini Tom'a verdin?
O zamandan beri Tom'u görmedim.
O zamandan beri onları görmedim.
Bana yardım edenlere teşekkür etmek istiyorum.
Bugün, Stella, kendisi o kızlardan biri,
ta ki işe yaramayana kadar,
Uzayın insanlığın faydası için
- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.
O zamandan beri çok değişti.
O zamandan beri çok yıllar geçti.
Kasaba o zamandan beri çok değişti.
Bizi sevenleri severiz.
O zamandan beri çok şey oldu.
O zamandan beri on yıl geçti.
O günden sonra mutlu bir şekilde yaşadılar.
- O zamandan beri fazla bir şey değişmedi.
- O zamandan bu yana değişen pek bir şey olmadı.
O zamandan beri bir şey değişti mi?
Tom yalan söyleyen tip değil.
Şu kızlardan hangisini seviyorsun?
O zamandan beri iki yıl geçti.
O adamları gerçekten tanımıyorum.
Tom o zamandan beri görülmedi.
O zamandan beri konuşmadık.
O zamandan beri birbirimizi görmedik.
O zamandan beri çok şey öğrendim.
Sen yaşayabileceğin herhangi biriyle evlenme - sen onsuz yaşayamayacağın kişiyle evlen.
O zamandan beri ondan haber alınmadı.
Çoktan beri Tom'la konuşmadım.
Şu resimlerin herhangi birinde misin?
Tom bize yardım eden insanlardan biriydi.
O zamandan beri bunu düşünmedim.
Tom gittiğinden beri iyi uyumadım.
O zamandan beri onunla konuşmadım.
Lagos'a aşina olmayanlar için anlatayım,
O telefon konuşmalarının belirsizliği beni hayal kırıklığına uğrattı.
Bu kadınlardan bazıları küçük şirketler açtı,
çok fazla değişmedi.
Hastalığa yakalananları nerede tedavi altına alacağız
taşrada yaşayan türklerin
O zamandan beri onu görmedim.
Borçlarını ödemiş olan insanların isimlerini listeden silin.
Ben o zamandan beri onu görmedim.
O zamandan beri onu görmedik.
O, evlenecek tip değil.
Tom, dedikodu yapacak biri değil.
O zamandan beri onu kimse görmedi.
O zamandan beri onu görmedim.
Tom hayatta kalan birkaç kişi arasındaydı.
Bu çiçekler ülkenin bu bölümü için nadirdir.
Bunlardan yarım kilo ve onlardan yarım kilo istiyorum.
Şu delikanlılardan hangisinin Tom olduğunu biliyor musun?
Şu adamlardan herhangi birini tanıyor musun?
O zamandan beri ona ne oldu?
Bu saat onun iki katı kadar pahalıdır.
O zamandan beri bir dizi talihsizlikler yaşadım.
Ben dönek değilim.
Tom dedikodu yapan insan türü değildir.
Tom o zamandan beri Mary'yi görmedi.
O zamandan beri Boston'da çok şey değişti.
Tom kovulanlardan biriydi.