Translation of "собираемся" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "собираемся" in a sentence and their turkish translations:

- Мы собираемся начать.
- Мы собираемся начинать.

Başlamak üzereyiz.

- Мы как раз собираемся выходить.
- Мы собираемся уходить.
- Мы собираемся уйти.

Çıkmak üzereyiz.

Мы собираемся есть.

Yemek yemek üzereyiz.

Мы собираемся пожениться.

Biz evleneceğiz.

Мы собираемся пойти.

Gideceğiz.

Мы собираемся ужинать.

Biz akşam yemeği yemek üzereyiz.

Мы собираемся остаться.

Biz kalacağız.

- Мы собираемся вместе каждую пятницу.
- Мы собираемся по пятницам.

Biz her cuma toplanırız.

- Мы оба собираемся там быть.
- Мы обе собираемся там быть.

İkimiz de orada olacağız.

- Мы оба собираемся это сделать.
- Мы обе собираемся это сделать.

İkimiz de bunu yapacağız.

- Мы не собираемся тебя обманывать.
- Мы не собираемся вас обманывать.

Biz sana yalan söylemeyeceğiz.

Если мы собираемся сделать

Eğer ki yapacağımız şey

Мы собираемся уехать завтра.

Yarın ayrılacağız.

Мы собираемся уходить отсюда.

Buradan ayrılmak üzereyiz.

Мы собираемся покрасить стену.

Biz duvarı boyayacağız.

Мы собираемся это изменить.

Biz onu değiştireceğiz.

Мы собираемся посетить Бостон.

Boston'u ziyaret edeceğiz.

Мы собираемся изничтожить правительство.

Biz hükümetin kökünü kazıyacağız.

Мы собираемся садиться ужинать.

Akşam yemeğine oturmak üzereyiz.

Мы собираемся посетить Версаль.

- Versailles'i ziyaret edeceğiz.
- Versay'a uğrayacağız.

Мы собираемся навестить Тома.

Tom'u ziyaret edeceğiz.

Мы собираемся внести изменения.

Değişiklikler yapacağız.

Мы не собираемся сдаваться.

Biz vazgeçmek üzere değiliz.

Мы собираемся хорошо повеселиться.

Biz çok eğleneceğiz.

Мы собираемся поднять цены.

Biz fiyatlarımızı yükselteceğiz.

Мы собираемся петь вместе.

Birlikte şarkı söylemeyi planlıyoruz.

Мы собираемся каждый понедельник.

Her pazartesi bir araya geliyoruz.

Мы собираемся в аэропорт.

Havaalanına gideceğiz.

Мы собираемся сесть поужинать.

Akşam yemeğine oturmak üzereyiz.

- Мы не собираемся на этом останавливаться.
- Мы не собираемся здесь останавливаться.

Biz burada durmayacağız.

- Мы собираемся восстановить этот город.
- Мы собираемся отстроить этот город заново.

Bu şehri yeniden inşa edeceğiz.

Мы собираемся верить претензиям сейчас?

şimdi ise iddialara inanacak mıyız?

Мы собираемся изучить это дело.

O meseleyi soruşturmaya niyetliyiz.

Мы собираемся сделать эту работу.

Bu işi yapacağız.

Мы собираемся назвать его Томом.

Ona Tom adını vereceğiz.

Мы собираемся отправить Тома домой.

Tom'u eve göndereceğiz.

Мы не собираемся вас увольнять.

- Seni kovmayacağız.
- Seni işten atmayacağız.

Мы не собираемся ловить Тома.

Tom'u yakalamayacağız.

Мы собираемся раз в месяц.

Ayda bir kere bir araya geliriz.

Как мы собираемся выбраться отсюда?

Buradan nasıl çıkacağız?

Что ещё мы собираемся делать?

Başka ne yapacağız?

Мы не собираемся их останавливать.

Onları durdurmayacağız.

Мы собираемся отправить её домой.

Onu eve göndereceğiz.

Как мы собираемся помочь им?

Onlara nasıl yardım edeceğiz?

Мы не собираемся их ждать.

Onları beklemeyeceğiz.

Мы не собираемся помогать Тому.

Tom'a yardım etmeyeceğiz.

Мы собираемся ждать Тома здесь.

Tom için burada bekleyeceğiz.

Мы собираемся переехать в Бостон.

Biz Boston'a taşınacağız.

Мы как раз собираемся выходить.

Biz sadece neredeyse gitmeye hazırız.

Мы собираемся вернуться к основам.

Biz temel öğelere geri gideceğiz.

Мы собираемся в этом удостовериться.

Biz ondan emin olacağız.

Мы не собираемся ничего менять.

Hiçbir şeyi değiştirmeyeceğiz.

Мы собираемся в октябре пожениться.

Ekim ayında evleneceğiz.

- Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
- Мы собираемся в двенадцать часов выпить шампанского.

Biz gece yarısı şampanya içmeyi planlıyoruz.

- Мы собираемся путешествовать в составе группы этим летом.
- Мы собираемся путешествовать группой этим летом.

Bu yaz bir grupta seyahat edeceğiz.

- Мы собираемся их повесить.
- Мы собираемся повесить их.
- Мы повесим их.
- Мы их повесим.

Biz onları asacağız.

Мы собираемся здесь раз в неделю.

Haftada bir kez burada toplanırız.

- Мы сейчас начнём.
- Мы собираемся начать.

Biz başlayacağız.

Как мы вообще собираемся найти Тома?

Tom'u nasıl bulacağız?

Мы собираемся вместе раз в году.

Biz yılda bir kez buluşuruz.

- Мы собираемся победить.
- Мы одержим победу.

Kazanacağız.

Мы не собираемся оставаться здесь надолго.

Burada uzun kalmayı planlamıyoruz.

Мы не собираемся позволять это Тому.

Tom'un onu yapmasına izin vermeyeceğiz.

Мы не собираемся разговаривать с Томом.

Biz Tom'la konuşmayacağız.

Мы не об этом собираемся говорить.

Hakkında konuşacağımız şey bu değil.

Потом мы собираемся поехать в Бостон.

Daha sonra Boston'a gideceğiz.

Мы не собираемся этим сейчас заниматься.

Onu şimdi yapmayacağız.

Мы собираемся пригласить Тома и Мэри.

Tom ve Mary'yi davet edeceğiz.

Мы действительно собираемся всё это съесть?

Gerçekten bunun hepsini yiyecek miyiz?

Мы собираемся сделать это следующей весной.

Bunu önümüzdeki baharda yapacağız.

То, как мы собираемся вместе, имеет значение,

Nasıl toplandığımızın önemi de çok büyük

Я думал, мы не собираемся этого делать.

Bunu yapmayacağımızı düşünmüştüm.

Я думал, мы не собираемся туда идти.

Oraya gitmeyeceğimizi düşündüm.

Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.

Cumartesi gecesi bir parti vereceğiz.

- Мы собираемся их убить.
- Мы убьём их.

Biz onları öldüreceğiz.

Мы собираемся пригласить и Тома, и Мэри.

Hem Tom'u hem de Mary'yi davet etmeyi planlıyoruz.

Мы собираемся в путешествие в следующем месяце.

- Önümüzdeki ay bir yolculuğa çıkacağız.
- Gelecek ay geziye çıkıyoruz.

Мы не собираемся заставлять Тома это делать.

Tom'u onu yapmaya zorlamayacağız.

- Мы собираемся домой.
- Мы скоро пойдём домой.

Eve gitmek üzereyiz.

- Мы не собираемся отпускать Тома с тобой в Бостон.
- Мы не собираемся отпускать Тома с вами в Бостон.

Tom'un seninle Boston'a gitmesine izin vermeyeceğiz.

Мы собираемся отправиться в путешествие в следующем месяце.

Gelecek ay geziye çıkıyoruz.

Сколько ещё мы собираемся мириться с этим шумом?

Daha ne kadar bu gürültüye katlanacağız?

Мы не собираемся снова останавливаться в этом отеле.

O otelde tekrar kalmayacağız.

Итак, если мы не собираемся фокусироваться на интересах,

O zaman, eğer ilgi alanlarımıza odaklanmayacaksak,

- Мы не собираемся оправдываться.
- Мы не будем оправдываться.

Mazeret göstermeyeceğiz.

как мы собираемся получить новых людей интенсивной терапии сегодня

bugün biz yeni yoğun bakımlara nasıl insanları alacağız

Мы собираемся поехать в Эстонию в конце следующего месяца.

Biz gelecek ayın sonunda Estonya'ya seyahat edeceğiz.

- Как мы собираемся это объяснить?
- Как мы это объясним?

Biz bunu nasıl açıklayabiliriz?

Мы собираемся смотреть игру вместе в подвале у Тома.

Tom'un bodrumunda birlikte maç izleyeceğiz.

Завтра утром мы с Томом собираемся начать копать колодец.

Tom ve ben bir kuyu kazmaya başlamayı planlıyoruz.

Мы не собираемся давать Тому деньги, которые он просил.

Tom'a istediği parayı vermeyeceğiz.

- Мы собираемся пожениться этим летом.
- Мы этим летом поженимся.

Bu yaz evleneceğiz.

- Мы собираемся остаться до конца.
- Мы останемся до конца.

Biz sonuna kadar kalacağız.