Translation of "выходить" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "выходить" in a sentence and their turkish translations:

- Тебе нельзя выходить.
- Вам нельзя выходить.

Dışarı çıkamazsın.

- Теперь можешь выходить.
- Теперь можете выходить.

Şimdi çıkabilirsin.

- Тебе бы лучше не выходить.
- Тебе лучше не выходить.
- Вам лучше не выходить.
- Тебе лучше никуда не выходить.
- Вам лучше никуда не выходить.

Dışarı gitmesen iyi olur.

- На какой остановке мне выходить?
- Где мне выходить?

Nerede inerim?

- Я не хотел выходить.
- Мне не хотелось выходить.

Dışarı çıkmak istemedim.

Она собиралась выходить.

O, ayrılmak üzereydi.

Уже пора выходить.

Artık gitme zamanı.

Где мне выходить?

Nerede inerim?

Он собирается выходить.

O gitmek üzere.

- Мне неохота никуда выходить.
- Мне не хочется никуда выходить.

Canım dışarı çıkmak istemiyor.

- Тебе выходить на следующей остановке.
- Тебе на следующей выходить.

Bir sonraki istasyonda inmelisiniz.

- Том боится выходить на улицу.
- Том боится выходить наружу.

Tom dışarı gitmeye korkuyor.

- Вам выходить на следующей станции.
- Тебе выходить на следующей станции.

Bir sonraki istasyon ineceğin yerdir.

- Том не хочет выходить.
- Том не хочет выходить на улицу.

Tom dışarı çıkmak istemiyor.

женщинам запрещено выходить ночью

kadınların gece sokağa çıkması yasaklanmıştır

Мне на следующей выходить.

Bir sonraki durakta inmek zorundayım.

- Том не хотел выходить из дома.
- Том не хотел выходить на улицу.

Tom dışarı çıkmak istemedi.

- Том не хотел выходить на улицу.
- Тому не хотелось выходить на улицу.

Tom dışarı çıkmak istemedi.

Сегодня ты не должен выходить.

Bugün dışarı çıkmamalısın.

Корабль собирается выходить в море.

Bu gemi sefere çıkmak üzeredir.

Она склонна выходить из себя.

Sinirlenmeye eğilimlidir.

Ей запрещено выходить из дома.

Onun dışarı çıkması yasaklandı.

Тебе нельзя выходить из комнаты.

Odandan dışarı çıkmayacaksın.

Нет причины выходить из себя.

Kızmak için neden yok.

Она собиралась выходить из дома.

Evden ayrılacaktı.

Из комнаты никому не выходить.

Kimse bu odayı terk etmesin.

Мне не хотелось никуда выходить.

Canım dışarı çıkmak istemedi.

Ты не должен сейчас выходить.

Dışarı gitmemelisiniz.

Мы как раз собираемся выходить.

Biz sadece neredeyse gitmeye hazırız.

- Ты не должен выходить, когда на улице темно.
- Ты не должен выходить затемно.

Hava karardıktan sonra dışarı çıkmamalısın.

- Вы не должны выходить ночью на улицу.
- Ты не должна выходить ночью на улицу.
- Ты не должен выходить ночью на улицу.

Gece dışarı çıkmamalısın.

- Вам сегодня лучше не выходить на улицу.
- Тебе сегодня лучше не выходить на улицу.

Bugün dışarı çıkmasan iyi olur.

- Мама сказала мне не выходить на улицу.
- Мама не велела мне выходить на улицу.

Annem bana dışarı çıkmamamı söyledi.

Она слишком молода, чтобы выходить замуж.

Çok genç evlenecek.

Я хочу никогда не выходить замуж.

Ben asla evlenmek istemiyorum.

Том боится выходить из своего дома.

Tom evinden çıkmaya korkuyor.

Я собирался выходить, когда зазвонил телефон.

Telefon çaldığında gitmek üzereydim.

Не следовало мне выходить из системы.

Oturumu kapatmamalıydım.

- Она собиралась уйти.
- Она собиралась выходить.

O, dışarı çıkmak üzereydi.

Мне не очень-то хотелось выходить.

Canım gerçekten dışarı çıkmak istemiyordu.

Я бы предпочёл не выходить сегодня.

Bugün dışarı çıkmayı tercih etmiyorum.

- Уже скоро ухожу.
- Я собираюсь выходить.

Dışarı çıkmak üzereyim.

Том собирался выходить, когда начался дождь.

Yağmur yağmaya başladığı zaman Tom çıkmak üzereydi.

Том боится выходить из дома ночью.

Tom gece dışarı çıkmaktan korkuyor.

Том не хочет выходить из дома.

Tom evden ayrılmak istemiyor.

Том не хочет выходить на улицу.

Tom dışarı çıkmak istemiyor.

Я не хочу выходить на улицу.

Sokağa çıkasım yok.

- Я не намереваюсь выходить за него замуж.
- У меня нет намерения выходить за него замуж.

Onunla evlenmeye niyetim yok.

- Не думаю, что безопасно выходить ночью одному.
- Не думаю, что безопасно выходить ночью на улицу одному.
- Не думаю, что выходить ночью на улицу одному безопасно.

Geceleri kendi başınıza dışarı çıkmanın güvenli olduğunu sanmıyorum.

- Она посоветовала ему не выходить одному ночью.
- Она посоветовала ему не выходить одному ночью на улицу.

O ona gece tek başına dışarı çıkmamasını tavsiye etti.

- Мне не очень-то хочется выходить на улицу.
- Мне не очень-то хочется куда-то выходить.

Gerçekten dışarı çıkmak istemiyorum.

- Мы как раз собирались выходить, когда пошёл дождь.
- Мы как раз собирались выходить, когда начался дождь.

Yağmur yağmaya başladığında tam ayrılmak üzereydik.

Врач не разрешил мне выходить из дома.

Doktor dışarı çıkmama izin vermedi.

- Она была готова уйти.
- Она собиралась выходить.

O, ayrılmak üzereydi.

Вам нельзя выходить из дому после ужина.

Akşam yemeğinden sonra dışarı çıkmamalısın.

Ей не хочется выходить за него замуж.

O, onunla evlenmeye isteksizdir.

Мне было стыдно выходить в старой одежде.

- Eski elbiselerle gitmeye utandım.
- Eski elbiselerle gitmeye utanıyordum.
- Eski elbiselerle dışarı çıkmaya utandım.

Я никогда не хочу выходить на пенсию.

Asla emekli olmak istemiyorum.

Я уже собиралась выходить, когда зазвонил телефон.

Telefon çaldığında, dışarı çıkmak üzereydim.

Мне сейчас не хочется куда-то выходить.

Şimdi canım dışarı çıkmak istemiyor.

Детям опасно выходить на улицу ночью одним.

Çocukların gece tek başına dışarı çıkmaları tehlikelidir.

Ей не хотелось выходить за него замуж.

O onunla evlenmek için isteksizdi.

Я не намереваюсь выходить за него замуж.

Onunla evlenmeye niyetim yok.

Я не хочу выходить за него замуж.

Onunla evlenmek istemiyorum.

Я не собираюсь выходить за него замуж.

Onunla evlenmeyeceğim.

Я пока не планирую выходить на пенсию.

Ben henüz emekli olmayı planlamıyorum.

Учитель не разрешил ученикам выходить из аудитории.

Öğretmen öğrencilerin konferans salonundan ayrılmasına izin vermedi.

Том сказал нам не выходить на улицу.

Tom dışarı çıkmamamızı söyledi bize.

Я не хочу сегодня вечером никуда выходить.

Bu gece dışarı çıkmak istemiyorum.

Том заперся в ванной и отказывался выходить.

Tom kendini banyoya kilitledi ve dışarı çıkmayı reddetti.

- Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.
- Он убедил дочь не выходить замуж за Тома.

O, Tom'la evlenmemesi için kızını ikna etti.

- Тебе не стоит жениться.
- Тебе не стоит выходить замуж.
- Вам не стоит жениться.
- Вам не стоит выходить замуж.

Evlenmemelisin.

- Будьте добры, Вы не могли бы сказать мне, когда выходить?
- Будьте добры, Вы мне не скажете, когда выходить?

Lütfen ne zaman ineceğimi bana söyler misiniz?

- Не думаю, что тебе стоит выходить за Тома замуж.
- Не думаю, что тебе стоит выходить замуж за Тома.

Ben Tom'la evlenmen gerektiğini sanmıyorum.

После долгих праздников не хочется выходить на работу.

Çok uzun bir tatil birini tekrar işe başlamak için isteksiz yapar.

Ей не следует выходить ночью на улицу одной.

Gece tek başına dışarı çıkmamalı.

Я собирался выходить из дома, когда она позвонила.

O aradığında evimden çıkmak üzereydim.

Я просто не хочу выходить замуж за Тома.

Sadece Tom ile evlenmek istemiyorum.

После наступления темноты выходить на улицу одному небезопасно.

Hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmak güvenli değil.

Я посоветовал Тому не выходить после наступления темноты.

Tom'a hava karardıktan sonra dışarı çıkmamasını tavsiye ettim.

Том убедил Мэри не выходить замуж за Джона.

Tom John'la evlenmemesi için Mary'yi ikna etti.

Не надо было ей выходить замуж за Тома.

Tom'la evlenmemeliydi.

Не надо было Мэри выходить замуж за Тома.

Mary Tom'la evlenmemeliydi.

Я собирался выходить, когда он ко мне зашёл.

O beni ziyaret ettiğinde dışarı gitmek üzereydim.

Я просто не хочу выходить за него замуж.

Sadece onunla evlenmek istemiyorum.

Мой отец не позволяет мне выходить ночью одному.

Babam geceleri dışarıya yalnız çıkmama izin vermez.

Выключи ёлочную гирлянду, когда будешь выходить из дома.

Eve giderken Noel ağacı ışıklarını kapatın.

Том посоветовал Мэри не выходить одной, когда стемнеет.

Tom Mary'ye hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamasını tavsiye etti.

В таком виде нельзя выходить из дома, малыш!

Böyle evden çıkamazsın küçük bey!

С такой температурой тебе нельзя выходить из дома.

Sahip olduğunuz ateşten dolayı, evden dışarı çıkamazsın.

Я бы не стала выходить замуж по расчёту.

Ben olsam mantık evliliği yapmazdım.

- Я знала, что мне надо было выходить за него замуж.
- Я знала, что мне надо было выходить замуж за него.
- Я знала, что мне надо было выходить за него.

Onunla evlenmem gerektiğini biliyordum.

Анна уже собиралась выходить из дому, когда зазвонил телефон.

Telefon çalmaya başladığında, Anne evden ayrılmak üzere idi.

- Я не хочу жениться.
- Я не хочу выходить замуж.

Evlenmek istemiyorum.

Он убедил свою дочь не выходить замуж за Тома.

O, kızını Tom'la evlenmemesi için ikna etti.

- Ты готов выходить?
- Ты готов идти?
- Вы готовы идти?

Gitmeye hazır mısınız?

Я не люблю выходить на улицу во время дождя.

- Yağmur yağarken dışarı çıkmayı sevmem.
- Yağmur yağıyorken dışarı çıkmayı sevmem.