Translation of "уходить" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "уходить" in a sentence and their turkish translations:

- Можешь уходить.
- Можете уходить.
- Да пожалуйста, можешь уходить.
- Да пожалуйста, можете уходить.

Gitmekte özgürsün.

- Вы собираетесь уходить?
- Ты собираешься уходить?

Gidecek misin?

Пора уходить.

Yola devam etme zamanı.

- Никто не должен уходить.
- Никому не уходить.

Kimse gitmeyecek.

- Думаю, тебе пора уходить.
- Думаю, вам пора уходить.

Sanırım gitme zamanın.

- Не заставляй меня уходить.
- Не заставляйте меня уходить.

Beni terk ettirme.

не уходить снова

bir daha bırakmamak üzere

Мне пора уходить.

Burayı terk etmemin zamanı geldi de geçiyor.

Она собирается уходить.

O ayrılmak üzere.

Том начал уходить.

Tom uzaklaşmaya başladı.

Том собирается уходить.

Tom gitmek üzere.

Пора мне уходить.

Benim için ayrılma zamanı.

Думаю, пора уходить.

Sanırım gitme zamanı.

Я собирался уходить.

Ayrılmak üzereydim.

Никому нельзя уходить.

Hiç kimse gidemez.

Том отказался уходить.

Tom gitmeyi reddetti.

Тебе пора уходить.

Gitme zamanın.

Полагаю, пора уходить.

Sanırım gitme zamanı.

Сейчас можешь уходить.

Şimdi ayrılabilirsin.

Он собирается уходить.

O, yola çıkmak üzere.

Том может уходить.

Tom ayrılabilir.

Том отказывается уходить.

Tom ayrılmayı reddediyor.

- Было пора уходить.
- Пора было уходить.
- Пора было уезжать.

Ayrılma zamanıydı.

- Никому не уходить без разрешения!
- Никто не должен уходить без разрешения.
- Никому нельзя уходить самовольно.

İzinsiz kimse ayrılmayacak.

- Вам не нужно уходить сейчас.
- Тебе не нужно уходить сейчас.

Şimdi gitmene gerek yok.

- Пора уходить.
- Пришло время уходить.
- Пришло время уезжать.
- Пора уезжать.

- Şimdi gitme zamanı.
- Artık gitme zamanı.

Он не хотел уходить.

O gitmek istemedi.

Мы собираемся уходить отсюда.

Buradan ayrılmak üzereyiz.

Я запрещаю тебе уходить.

Senin gitmeni yasaklıyorum.

Том говорит, пора уходить.

Tom gitme zamanı olduğunu söylüyor.

Можешь уходить, если хочешь.

İstersen şimdi ayrılabilirsin.

Перестань уходить от темы!

Konuyu değiştirmeyi bırak.

Думаю, пора уходить отсюда.

Sanırım buradan çıkma zamanı.

Вам пока нельзя уходить.

Siz henüz gidemezsiniz.

Думаю, нам пора уходить.

Bence şimdi gitmeliyiz.

Уходить ещё слишком рано.

Ayrılmak için çok erken.

- Пора уходить?
- Пора ехать?

Ayrılma zamanı mı?

Нам нужно уходить отсюда.

Buradan çıkmamız gerek.

Мы должны немедленно уходить.

Hemen ayrılmalıyız.

Том не хотел уходить.

Tom ayrılmak istemedi.

Я решил не уходить.

Gitmemeyi tercih ettim.

Я не хочу уходить.

Uzaklara gitmek istemiyorum.

Том не хочет уходить.

Tom uzaklara gitmek istemiyor.

Вам уже нужно уходить?

Şimdi ayrılman gerekiyor mu?

Том не собирался уходить.

Tom'un gitme niyeti yoktu.

Скоро пора будет уходить.

Yakında ayrılma zamanı olacak.

Тому сказали не уходить.

Tom'a gitmemesi söylendi.

Мне скоро нужно уходить.

Yakında gitmem gerek.

Том собирается скоро уходить.

Tom yakında gidecek.

- Я не давал тебе разрешения уходить.
- Я не давал вам разрешения уходить.
- Я не давала тебе разрешения уходить.
- Я не давала вам разрешения уходить.

Sana gitme izni vermedim.

- Если тебе не нравится, можешь уходить.
- Если вам не нравится, можете уходить.

Bundan hoşlanmıyorsan o halde gidebilirsin.

- Тебе нельзя уходить без моего разрешения.
- Вам нельзя уходить без моего разрешения.

Benim iznim olmadan gidemezsin.

- Тебе надо уходить?
- Вам надо уходить?
- Тебе надо уезжать?
- Вам надо уезжать?

Gitmek zorunda mısın?

Но теперь нам пора уходить.

Ama şimdi vakit... ...buradan çıkma vakti.

но есть условие, запрещено уходить

ama bir şart var uzaklaşmak yasak

Я как раз собирался уходить.

Ben de tam çıkıyordum.

Том может уходить когда хочет.

Tom her ne zaman isterse gidebilir.

Том понял, что пора уходить.

Tom gitme zamanı olduğunu fark etti.

Я не разрешал тебе уходить.

Gitmene izin vermedim.

По-моему, Тому пора уходить.

Sanırım Tom'un gitme zamanı.

Я умолял её не уходить.

Gitmemesi için ona yalvardım.

Тебе пока не нужно уходить.

Henüz gitmene gerek yok.

Она умоляла его не уходить.

O, ona gitmemesi için yalvardı.

Том попросил Мэри не уходить.

Tom Mary'den gitmemesini rica etti.

Тому совершенно не хотелось уходить.

Tom hiç ayrılmak istemedi.

Том знает, что пора уходить.

Tom ayrılma vakti olduğunu biliyor.

- Я не хотел уходить, не поблагодарив тебя.
- Я не хотел уходить, не сказав спасибо.

Sana teşekkür etmeden ayrılmak istemedim.

- Не забудь запереть дверь, когда будешь уходить.
- Не забудьте запереть дверь, когда будете уходить.

Giderken kapıyı kilitlemeyi unutma.

- Уходя, закройте дверь.
- Будешь уходить - закрой дверь.
- Будете уходить - закройте дверь.
- Уходя, закрой дверь.

Dışarı çıkarken kapıyı kapa.

они будут реже уходить от нас

fire vermeleri az,

Я собирался уходить, когда ты позвонил.

Sen telefon ettiğinde ben çıkmak üzereydim.

- Они собираются уходить.
- Они сейчас уйдут.

Onlar ayrılmak üzereler.

Я сказал Тому, что пора уходить.

Tom'a bırakma zamanının geldiğini söyledim.

- Нам пора уходить.
- Нам пора уезжать.

Gitmemizin zamanı geldi de, geçiyor.

- Они могут идти.
- Они могут уходить.

Onlar gidebilir.

Том решил не уходить в отставку.

Tom istifa etmemeye karar verdi.

- Нам надо идти.
- Нам нужно уходить.

Gitmeliyiz.

Я собирался уходить, когда он пришёл.

O geldiğinde ben gitmek üzereydim.

- Нам надо уходить.
- Нам надо уезжать.

- Ayrılmak zorundayız.
- Terk etmek zorundayız.

Только он собрался уходить - началось землетрясение.

Çıkmak üzere olduğumuz sırada deprem başladı.

- Мне пора идти.
- Мне пора уходить.

Gitmem için zaman geldi.

Том попытался уговорить Мэри не уходить.

Tom Mary'yi gitmemesi için ikna etmeye çalıştı.

Ты не должен уходить прямо сейчас.

Hemen ayrılmamalısın.

Том не должен уходить рано сегодня.

Tom bugün erken çıkmamalı.

- Том боится уезжать.
- Том боится уходить.

Tom gitmekten korkuyor.

- Тому пора уходить.
- Тому пора ехать.

Tom'un gitme zamanı.

Не жди меня. Тебе надо уходить.

Bekleme beni! Gitmelisin!

- Нам надо уходить!
- Нам надо уезжать!

Ayrılmalıyız!

- Нам надо идти.
- Нам надо уходить.

Gitmek zorundayız.

Я собирался уходить, когда пришёл Том.

Tom geldiğinde ayrılmak üzereydim.