Translation of "обе" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "обе" in a sentence and their polish translations:

- Мы обе сумасшедшие.
- Мы обе ненормальные.

Oboje jesteśmy nienormalni.

- Оба улыбнулись.
- Обе улыбнулись.
- Оба улыбались.
- Обе улыбались.

- Oboje się śmieją.
- Obie się śmieją.

- Оба сели.
- Оба присели.
- Обе сели.
- Обе присели.

Oboje usiedli.

Обе истории правдивы.

Prawdziwe są obie historie.

Обе сестры блондинки.

Obydwie siostry są blondynkami.

- Он сломал обе ноги.
- Он сломал себе обе ноги.

Złamał swoje obie nogi.

Обе его сестры - красавицы.

Obie jego siostry są piękne.

Обе его сестры прекрасны.

Obie jego siostry są piękne.

Обе мои сестры замужем.

Obie moje siostry są zamężne.

- Оба засмеялись.
- Обе засмеялись.

Obydwoje zaczęli śmiać się.

Тому нравятся они обе.

- Tom lubi oboje.
- Tom lubi je obie.
- Tomowi podobają się oba.
- Tomowi podobają się obie.
- Tom lubi ich obu.

Обе сестры были там.

Obie siostry tam były.

- Вы оба спятили.
- Вы обе спятили.
- Вы оба ненормальные.
- Вы обе ненормальные.

Oboje jesteście szaleni.

- Мне нравятся оба.
- Мне нравятся обе.
- Мне оба нравятся.
- Мне обе нравятся.

- Lubię oba.
- Lubię obie.

Я прочёл обе эти книги.

Przeczytałem obie te książki.

- Мы оба правы.
- Мы обе правы.

Oboje mamy rację.

- Они оба ушли.
- Они обе ушли.

Oboje wyszli.

- Они оба заняты.
- Они обе заняты.

Oboje są zajęci.

У Тома две дочери. Обе замужем.

Tom ma dwie córki. Obie są zamężne.

Обе девочки одеты в белые костюмы.

Obie dziewczynki miały na sobie białe mundurki.

- Вы оба сумасшедшие?
- Вы обе сумасшедшие?

Czy oboje jesteście szaleni?

- Они оба очень умны.
- Они оба очень умные.
- Они обе очень умные.
- Они обе очень умны.

Obaj są bardzo inteligentni.

- Мы оба тебя видели.
- Мы оба вас видели.
- Мы обе тебя видели.
- Мы обе вас видели.

Oboje cię widzieliśmy.

- Мы оба это видели.
- Мы обе это видели.
- Мы обе это увидели.
- Мы оба это увидели.

Oboje to widzieliśmy.

Обе стороны его хлеба были намазаны маслом.

Jego chleb jest posmarowany masłem z obu stron.

И Магдалена, и Аня - обе из Польши.

- Zarówno Magdalena, jak i Ania, są z Polski.
- Magdalena i Ania są z Polski.

- Вы оба неправы.
- Вы обе ошибаетесь.
- Вы обе не правы.
- Вы оба ошибаетесь.
- Вы оба не правы.

- Oboje się mylicie.
- Obie się mylicie.

- Они оба в комнате.
- Они оба находятся в комнате.
- Они обе находятся в комнате.
- Они обе в комнате.

Oni obaj są w pokoju.

- Мы оба это знаем.
- Мы обе это знаем.

Oboje to wiemy.

- Они оба в комнате.
- Они обе в комнате.

- Obaj są w pokoju.
- Obie są w pokoju.
- Oboje są w pokoju.

Обе стороны до сих пор игнорируют прекращение огня

Obie strony do tej pory ignorują zawieszenie broni,

- Мы оба не правы.
- Мы обе не правы.

Oboje się mylimy.

- Успокойтесь оба.
- Успокойтесь обе.
- Молчите оба!
- Замолчите оба!

Uciszcie się obaj.

- Вы оба были пьяные.
- Вы обе были пьяные.

Byliście oboje pijani.

- Мы оба любим Тома.
- Мы обе любим Тома.

Obie kochamy Toma.

- Мы оба ненавидим Тома.
- Мы обе ненавидим Тома.

Oboje nienawidzimy Toma.

- Мы оба очень устали.
- Мы обе очень устали.

Oboje jesteśmy bardzo zmęczeni.

- Мы оба могли бы пойти.
- Мы обе могли бы пойти.
- Мы оба могли бы поехать.
- Мы обе могли бы поехать.

Moglibyśmy oboje iść.

Обе стороны весь следующий день потратили на приготовления перед битвой.

Obie strony spędziły następny dzień na przygotowaniach do bitwy.

в то время, как обе стороны продолжают наращивать свои силы.

Podczas, gdy obie strony nadal przygotowują się do walki.

- Мы оба можем это сделать.
- Мы обе можем это сделать.

Oboje możemy to zrobić.

- Мы оба знаем, что нужно сделать.
- Мы обе знаем, что нужно сделать.

Obie wiemy, co trzeba zrobić.

- Мы оба хотим одного и того же.
- Мы обе хотим одного и того же.

Obaj chcemy tego samego.

- Вы оба из Бостона, не правда ли?
- Вы оба из Бостона, не так ли?
- Вы обе из Бостона, не так ли?
- Вы ведь оба из Бостона?

Oboje jesteście z Bostonu, czyż nie?