Translation of "придешь" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "придешь" in a sentence and their turkish translations:

Я пойду, если ты придешь.

Eğer gelirsen gideceğim.

Ну так что? Ты придешь?

Öyleyse? Gelecek misin?

- Я знал, что ты придешь за мной.
- Я знала, что ты придешь за мной.

Benim için geri geleceğini biliyordum.

- Ты придешь завтра?
- Вы придете завтра?

Yarın gelecek misin?

Я знала, что ты придешь, рано или поздно.

Er geç geri döneceğini biliyordum.

Этим вечером ты не придешь домой на ужин?

Bu gece akşam yemeği için eve gelmiyor musun?

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

Niçin bizi ziyaret etmeye gelmiyorsun?

Я считал само собой разумеющимся, что ты придешь ко мне на вечеринку.

Partime geleceğine kesin gözüyle baktım.

- Я надеюсь, ты придешь снова.
- Я очень надеюсь, что вы придёте снова.
- Я очень надеюсь, что вы опять придёте.
- Я очень надеюсь, что ты ещё придёшь.

Tekrar geleceğini ümit ediyorum.