Translation of "навестить" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "навестить" in a sentence and their turkish translations:

- Я собирался навестить друга.
- Я собиралась навестить друга.
- Я собирался навестить подругу.
- Я собиралась навестить подругу.

Ben bir arkadaşı ziyaret edecektim.

- Я хочу тебя навестить.
- Я хочу Вас навестить.

- Sizi ziyaret etmek istiyorum.
- Seni ziyaret etmek istiyorum.

- Мы пришли навестить тебя.
- Мы пришли навестить Вас.

- Sizi görmek için geldik.
- Seni görmek için geldik.

- Я поехала навестить родителей.
- Я поехал навестить родителей.

Ebeveynlerimi görmeye gittim.

- Можно вас завтра навестить?
- Можно тебя завтра навестить?

Yarın seni ziyaret edebilir miyim?

- Ты должен навестить Тома.
- Тебе следует навестить Тома.

Sen Tom'u ziyaret etmelisiniz.

- Том хочет тебя навестить.
- Том хочет вас навестить.

- Tom seni ziyaret etmek istiyor.
- Tom ziyaretinize gelmek istiyor.

- Я бы хотел навестить тебя.
- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить тебя.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.

Sizi ziyaret etmek istiyorum.

- Когда я могу навестить тебя?
- Когда мне можно тебя навестить?
- Когда мне можно вас навестить?

Seni ne zaman ziyaret edebilirim?

- Разве ты не хочешь навестить нас?
- Ты не хочешь нас навестить?
- Вы не хотите нас навестить?

Bizi ziyaret etmek istemiyor musun?

- Разве ты не хочешь навестить их?
- Ты не хочешь их навестить?
- Вы не хотите их навестить?

Onları ziyaret etmek istemiyor musun?

- Разве ты не хочешь навестить его?
- Ты не хочешь его навестить?
- Вы не хотите его навестить?

Onu ziyaret etmek istemiyor musun?

- Разве ты не хочешь навестить её?
- Ты не хочешь её навестить?
- Вы не хотите её навестить?

Onu ziyaret etmek istemiyor musun?

- Не забудь навестить завтра Тома.
- Не забудьте навестить завтра Тома.

Yarın Tom'u görmeye gitmeyi unutma.

- Я хотел бы тебя навестить.
- Я хотел бы вас навестить.

- Seni görmeye gelmek istiyorum.
- Sizi görmeye gelmek istiyorum

Она пришла меня навестить.

O beni görmeye geldi.

Я собираюсь навестить друга.

Ben bir arkadaşı ziyaret edeceğim.

Мы придём тебя навестить.

Biz seni ziyarete geleceğiz.

Я собираюсь навестить Тома.

- Tom'u ziyaret edeceğim.
- Tom'u ziyaret etmeye gidiyorum.

Мы пойдём навестить Тома.

Tom'u görmeye gideceğiz.

Мы пришли навестить вас.

Sizi ziyaret etmek için geldik.

Мы собираемся навестить Тома.

Tom'u ziyaret edeceğiz.

Я хочу навестить Тома.

Tom'u ziyaret etmek istiyorum.

Можешь навестить меня завтра.

Beni yarın ziyaret edebilirsin.

Я должен их навестить.

Onları ziyaret etmek zorundayım.

Я должен его навестить.

Onu ziyaret etmek zorundayım.

Я собираюсь их навестить.

Onları ziyaret edeceğim.

Я собираюсь его навестить.

Onu ziyaret edeceğim.

Я собираюсь её навестить.

Onu ziyaret edeceğim.

Он собирается навестить дядю.

O, amcasını ziyaret etmek niyetinde.

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

Niçin bizi ziyaret etmeye gelmiyorsun?

- Я поехал в больницу навестить мать.
- Я поехал в больницу навестить маму.

Annemi görmek için hastaneye gittim.

Ты ходил навестить Тома вчера?

Dün akşam gidip Tom'u gördün mü?

Я просто хочу навестить Тома.

Ben sadece Tom'u ziyaret etmek istiyorum.

Не хочешь ли навестить Тома?

Tom'u ziyaret etmek istemiyor musun?

Том вчера приходил тебя навестить.

Tom dün seni görmeye geldi.

Я просто хочу навестить их.

Sadece onları ziyaret etmek istiyorum.

Я просто хочу навестить его.

Sadece onu ziyaret etmek istiyorum.

Я просто хочу навестить её.

Sadece onu ziyaret etmek istiyorum.

Он иногда приходит меня навестить.

O, bazen beni görmeye gelir.

Однажды он приедет навестить нас.

O, bir gün bizi görmeye gelecek.

Мы планируем навестить завтра Тома.

Yarın Tom'u ziyaret etmeyi planlıyoruz.

Том попросил меня его навестить.

Tom benden ona bir ziyarette bulunmamı istedi.

Том вчера приходил меня навестить.

Tom dün beni görmeye geldi.

- Я пришёл, чтобы увидеть тебя.
- Я пришёл навестить тебя.
- Я пришёл увидеться с вами.
- Я пришёл тебя навестить.
- Я пришёл вас навестить.

Seni görmeye geldim.

- Время от времени он приходит нас навестить.
- Он время от времени приходит нас навестить.

Arada bir bizi ziyaret etmeye gelir.

- Она время от времени приходит нас навестить.
- Время от времени она приходит нас навестить.

O ara sıra bizi ziyarete gelir.

- Том не спешит навестить Мери в больнице.
- Том не спешит навестить в больнице Мэри.

Tom Mary'yi hastanede ziyaret etmeye çekiniyor.

Нам нужно навестить Тома в больнице.

Tom'u hastanede ziyaret etmemiz gerekir.

Она скоро вернется, чтобы навестить нас.

O bizi ziyaret etmek için yakında geri gelecek.

Мэри больше не хочет навестить меня.

Mary artık beni ziyaret etmek istemiyor.

Я собираюсь навестить Тома в больнице.

Hastanede Tom'u ziyaret edeceğim.

Том поехал в Бостон навестить дядю.

Tom amcasını ziyaret etmek için Boston'a gitti.

Я поехал в больницу навестить Тома.

Tom'u görmek için hastaneye gittim.

Я поехал в Бостон навестить Тома.

Tom'u görmek için Boston'a gittim.

Том поехал в Бостон навестить Мэри.

Tom, Mary'yi ziyaret etmek için Boston'a gitti.

Том поехал в Бостон навестить друга.

Tom bir arkadaşı ziyaret etmek için Boston'a gitti.

Все поехали в больницу навестить Тома.

Tom'u görmek için herkes hastaneye gitti.

- Он каждый день приходит навестить больного друга.
- Он каждый день приходит навестить своего больного друга.

O, hasta arkadaşını ziyaret etmek için her gün gelir.

- Кому-то из нас надо её навестить.
- Кому-то из нас двоих надо её навестить.

Onu ya sen ya da ben ziyaret etmeliyim.

- Ты можешь прийти ко мне завтра.
- Вы можете навестить меня завтра.
- Вы можете прийти ко мне завтра.
- Можешь навестить меня завтра.
- Можете навестить меня завтра.

Beni yarın ziyaret edebilirsin.

Я хотел бы навестить тебя на днях.

Bir gün seni ziyaret etmek istiyorum.

Я должен навестить моего друга в больнице.

- Hastanede arkadaşımı ziyaret etmeliyim.
- Hastanedeki arkadaşımı ziyaret etmeliyim.

Я поехал в больницу навестить своего дядю.

Amcamla görüşmek için hastaneye gittim.

Я еду в Бостон, чтобы навестить Тома.

Tom'u ziyaret etmek için Boston'a gidiyorum.

Я очень хочу навестить Тома в Бостоне.

Boston'da Tom'u ziyaret etmeyi dört gözle bekliyorum.

Кто-то приходил навестить тебя этим утром.

Bu sabah biri sizi görmeye geldi.

Я собираюсь навестить его на следующей неделе.

Gelecek hafta onu ziyaret edeceğim.

Время от времени Том приходит нас навестить.

Tom ara sıra bizi ziyarete gelir.

Я поехал в больницу, чтобы навестить жену.

Karımı görmek için hastaneye gittim.

Я хочу навестить друга на следующей неделе.

Gelecek hafta arkadaşımı ziyaret etmek istiyorum.

Том планировал навестить Мэри при первой возможности.

Tom eline geçecek ilk fırsatta Mary'yi ziyaret etmeyi planlıyor.

- Мой дядя, живущий в Париже, приехал нас навестить.
- Мой дядя, который живёт в Париже, приехал нас навестить.

Amcam, ki o Paris'te yaşar, bizi görmeye geldi.

Жаль, что ты не пришел вчера меня навестить.

Keşke dün beni görmeye gelseydin.

Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.

O, canı istediğinde beni görmeye geldi.

Завтра я собираюсь навестить мою маму в больнице.

Yarın hastanede annemi ziyaret edeceğim.

Когда я болел, она не пришла навестить меня.

Ben hastayken o beni ziyaret etmeye gelmedi.

Я подумываю съездить в Бостон, чтобы навестить Тома.

Tom'u ziyaret etmek için Boston'a gitmeyi düşünüyorum.

Я хочу навестить моего друга на следующей неделе.

Gelecek hafta arkadaşımı ziyaret etmek istiyorum.

- Ты придёшь меня повидать?
- Ты придёшь меня навестить?

Gelip beni görecek misin?

Я хотел навестить Тома в следующий понедельник, но он сказал, что будет занят, поэтому я планирую навестить его через понедельник.

Gelecek pazartesi Tom'u ziyaret etmek istedim, ama meşgul olacağını söyledi, bu yüzden onu bir sonraki pazartesi günü ziyaret etmeyi planlıyorum.

- Мне нужно заглянуть к Тому.
- Мне надо навестить Тома.

Tom'u ziyaret etmeliyim.

Я приду навестить тебя, когда буду чувствовать себя лучше.

İyileştiğimde seni görmeye geleceğim.

Пока я остаюсь в Бостоне, я постараюсь навестить Тома.

Boston'da olduğum sürece, Tom'u ziyaret edip edemeyeceğimi anlamaya çalışacağım.

В понедельник я собираюсь навестить мою сестру в Бостоне.

Pazartesi Boston'daki kız kardeşimi ziyaret edeceğim.

Вам надо навестить меня, когда у вас будет время.

Zamanın olduğunda beni ziyarete gelmelisin.

Том хотел, чтобы Мэри поехала в Бостон навестить своего дядю.

Tom Mary'nin amcasını ziyaret etmesi için Boston'a gitmesini istedi.

У меня много друзей, которых я хочу навестить в Бостоне.

Boston'da ziyaret etmek istediğim bir sürü arkadaşım var.

Цель нашего путешествия - навестить друзей и посетить некоторые туристические места.

Gezimizin amacı arkadaşları ziyaret etmek ve bazı turistik noktaları görmektir.

- Эмили собирается навестить родителей.
- Эмили собирается в гости к родителям.

Emily anne babasını ziyaret edecek.

- Она пришла к нам вчера.
- Она приходила навестить нас вчера.

- O dün bizi görmek için geldi.
- O dün bizi görmeye geldi.

- Я еду в Берлин навестить своего друга.
- Я еду в Берлин в гости к подруге.
- Я еду в Берлин навестить подругу.
- Я еду в Берлин в гости к другу.
- Я еду в Берлин навестить друга.

Arkadaşımı ziyaret etmek için Berlin'e gidiyorum.

Я подумываю о том, чтобы навестить тебя как-нибудь на днях.

Bu günlerden birinde seni ziyaret etmeyi düşünüyorum.

Том хочет, чтобы я поехал с ним в Бостон навестить Мэри.

Tom Mary'yi ziyaret etmek için onunla Boston'a gitmemi istiyor.

Вы говорите, что хотите навестить Тома? Почему вы вообще этого хотите?

Tom'u ziyaret etmek istediğini söylüyorsun? Allah aşkına bunu neden yapmak istiyorsun?

Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.

Tom Boston'da iken Mary'yi ziyaret etmek için zaman ayırmış olabilir.