Translation of "поболтать" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "поболтать" in a sentence and their turkish translations:

- Приятно было с тобой поболтать.
- Приятно было с вами поболтать.

Sizinle sohbet etmek güzeldi.

Я тут, хочешь поболтать?

Ben buradayım. Sohbet etmek istiyor musun?

- Я люблю поболтать.
- Я люблю поговорить.

Konuşmayı severim.

Мне надо немного поболтать с Томом.

Tom ile biraz sohbet etmem gerekiyor.

Я хотел бы немного с тобой поболтать.

Seninle küçük bir sohbet etmek istiyorum.

- Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.
- Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.
- Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.

Ben kalmak ve sohbet etmek istiyorum ama gidecek bir toplantım var.

Билл и Джон любят встречаться раз в месяц, чтобы поболтать.

Bill ve John sohbet etmek için ayda bir kez bir araya gelmekten hoşlanıyorlar.

Я пришёл сюда поговорить о делах, а не для того, чтобы поболтать.

Buraya iş konuşmak için geldim, çene çalmak için değil.