Translation of "ответить" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "ответить" in a sentence and their turkish translations:

- Ты можешь ответить?
- Вы можете ответить?

Cevap verir misin?

- Ты можешь мне ответить?
- Вы можете мне ответить?

Bana cevap verebilir misin?

- Я не мог ответить.
- Я не смог ответить.

Cevap veremedim.

Было легко ответить.

Cevaplamak kolaydı.

Том должен ответить.

Tom cevap vermek zorunda.

Том может ответить.

Tom cevap verebilir.

Мы должны ответить.

Cevap vermeliyiz.

- Сложно ответить на твой вопрос.
- На твой вопрос ответить трудно.
- На твой вопрос сложно ответить.
- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

Sorunu cevaplamak zordur.

- Пусть Том ответит.
- Дай Тому ответить.
- Дайте Тому ответить.

Tom'un cevap vermesine izin ver.

- Дай им ответить.
- Дайте им ответить.
- Пусть они ответят.

Onlar cevap versin.

- Пусть он ответит.
- Дайте ему ответить.
- Дай ему ответить.

O cevap versin.

- Пусть она ответит.
- Дай ей ответить.
- Дайте ей ответить.

O cevap versin.

- Ты не дал мне ответить.
- Ты не дала мне ответить.
- Вы не дали мне ответить.

Tom cevap vermeme izin vermedi.

- Он колебался, перед тем как ответить.
- Он помедлил, прежде чем ответить.
- Он поколебался, перед тем как ответить.
- Он поколебался, прежде чем ответить.

O cevap vermeden önce duraksadı.

- Ты должен ответить на это письмо.
- Вы должны ответить на письмо.
- Ты должен ответить на письмо.

Mektuba cevap vermelisin.

- Ты можешь на это ответить?
- Вы можете на это ответить?

Ona cevap verebilir misin?

- Ты можешь ответить на это.
- Вы можете ответить на это.

Onu yanıtlayabilirsin.

- Том колебался, прежде чем ответить.
- Том поколебался, прежде чем ответить.

Tom cevap vermeden önce tereddüt etti.

- Том даже не потрудился ответить.
- Том даже ответить не потрудился.

Tom cevap verme zahmetinde bile bulunmadı.

- Ты должен ответить на вопрос.
- Вы должны ответить на вопрос.

Soruyu cevaplamak zorundasın.

- Тебе надо ответить на вопрос.
- Вам надо ответить на вопрос.

Soruyu yanıtlamak zorundasın.

- Тебе нужно ответить на вопрос.
- Вам нужно ответить на вопрос.

Soruyu cevaplamalısın.

- На твой вопрос трудно ответить.
- На ваш вопрос трудно ответить.

Sorunu cevaplamak zordur.

Студенты не могли ответить.

Öğrenciler bir cevap veremedi.

Можешь ответить на вопрос.

Soruyu cevaplayabilirsin.

Том не может ответить.

Tom cevap veremiyor.

Том не потрудился ответить.

Tom cevap verme zahmetine girmedi.

Я не мог ответить.

Cevap veremedim.

- Не забудь ответить на его письмо.
- Не забудь ответить ему на письмо.
- Не забудьте ответить на его письмо.
- Не забудьте ответить ему на письмо.

Onun mektubuna cevap vermeyi unutma.

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Вы должны ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.
- Вам надо ответить на эти вопросы.

Bu soruları cevaplamalısın.

- Я не могу тебе сейчас ответить.
- Я не могу вам сейчас ответить.
- Я сейчас не могу тебе ответить.
- Я сейчас не могу вам ответить.

Şimdi sana cevap veremem.

- Вам надо ответить на его письмо.
- Вам надо ответить ему на письмо.
- Тебе надо ответить на его письмо.
- Тебе надо ответить ему на письмо.

Bu mektupa cevap vermek zorundasın.

- Это вопрос, на который трудно ответить.
- На этот вопрос трудно ответить.

O cevaplaması zor bir soru.

- На твой вопрос очень трудно ответить.
- На Ваш вопрос очень трудно ответить.
- На ваш вопрос очень трудно ответить.

Sorunu cevaplamak çok zor.

- Я могу ответить на ваш вопрос.
- Я могу ответить на Ваш вопрос.
- Я могу ответить на твой вопрос.

Senin soruna cevap veremem.

- Мне трудно ответить на твой вопрос.
- Мне трудно ответить на ваш вопрос.

Senin sorunu benim cevaplamam zor.

- Она не смогла ответить на вопрос.
- Она не могла ответить на вопрос.

Soruya cevap veremedi.

- Она сможет ответить на ваш вопрос.
- Она сможет ответить на твой вопрос.

Sorunuza cevap verebilecek.

- Ты можешь ответить на этот вопрос?
- Вы можете ответить на этот вопрос?

Bu soruya cevap verebilir misin?

- Я не могу ответить на это.
- Я не могу на это ответить.

Ona cevap veremem.

- Она может ответить на твой вопрос.
- Она может ответить на ваш вопрос.

O, sorunuza cevap verebilir.

- Ты должен ответить на этот вопрос.
- Вы должны ответить на этот вопрос.

Bu soruyu cevaplamak zorundasın.

- Том не мог ответить на вопрос.
- Том не смог ответить на вопрос.

Tom soruyu cevaplayamadı.

- Я смог ответить на вопрос верно.
- Я смог правильно ответить на вопрос.

- Soruya doğru yanıtı verebildim.
- Soruyu doğru şekilde yanıtlayabildim.

- Том сможет ответить на ваш вопрос.
- Том сможет ответить на твой вопрос.

Tom senin sorunu cevaplayabilecek.

- Я попробую ответить на ваш вопрос.
- Я попробую ответить на твой вопрос.

Soruna cevap vermeye çalışacağım.

- Ты бы и сам не смог ответить!
- Даже ты не смог бы ответить.
- Ты бы и сам не смог ответить.
- Вы бы и сами не смогли ответить.

Sen bile cevap veremedin.

на который немного труднее ответить:

her zaman cevap verirken zorlanıyorum:

На этот вопрос легко ответить.

O soruya cevap vermek kolaydır.

Вы можете ответить на это?

Bunu cevaplayabilir misiniz?

На этот вопрос ответить легко.

Bu soruya cevap vermek kolaydır.

Я не знаю, что ответить.

Ne cevap vereceğimi bilmiyorum.

Том не знал, как ответить.

Tom nasıl cevap vereceğini bilmiyordu.

Тому понадобилось время, чтобы ответить.

Tom'un cevap vermesi bir süre aldı.

Не забудь ответить на письмо.

Mektuba cevap vermeyi unutma.

Я могу на это ответить.

Ona cevap verebilirim.

Я мог ответить всем им.

Onların hepsine cevap verebildim.

Мне легко ответить на вопрос.

Benim soruyu cevaplamam kolay.

Кто-нибудь ещё может ответить?

Başka birisi cevap verebilir mi?

Том не мог ответить Мэри.

Tom, Mary'ye cevap veremedi.

Нужно ответить на несколько вопросов.

Birkaç sorunun yanıtlanması gerekiyor.

На твой вопрос легко ответить.

Soruna cevap vermek kolay.

- Мне отвечать?
- Мне ответить?
- Отвечать?

Cevap vermeli miyim?

На этот вопрос сложно ответить.

O soruyu cevaplamak zor.

На эти вопросы легко ответить.

Bu soruları cevaplamak kolay.

На этот вопрос трудно ответить.

Bu soruya cevap vermek zor.

Я смог ответить на вопрос.

Soruyu cevaplayabildim.

Ответить на этот вопрос легко.

O soruyu yanıtlamak kolaydır.

На её вопрос трудно ответить.

Onun sorusunu cevaplamak zordur.

Том не знал, что ответить.

Tom nasıl cevap vereceğini bilmiyordu.

- Я мог ответить на все вопросы.
- Я мог бы ответить на все вопросы.

Tüm sorulara yanıt verebildim.

- Ты бы и сам не смог ответить!
- Даже ты не смог бы ответить!

Sen bile cevaplayamazdın!

- Я не мог ответить на все вопросы.
- Я не смог ответить на все вопросы.
- Я не на все вопросы смог ответить.

Soruların hepsini cevaplayamadım.

- Любой студент может ответить на тот вопрос.
- Любой учащийся способен ответить на тот вопрос.
- Любой студент в состоянии ответить на тот вопрос.

Herhangi bir öğrenci o soruyu cevaplayabilir.

- Том не смог ответить на все вопросы.
- Том не мог ответить на все вопросы.

Tom tüm sorulara cevap veremedi.

- Я не могу ответить на твой вопрос.
- Я не могу ответить на ваш вопрос.

- Soruna cevap veremem.
- Soruna yanıt veremem.

- Я мог бы ответить на его вопрос.
- Я мог бы ответить на её вопрос.

Onun sorusunu cevaplayabildim.

- На последний вопрос Том ответить не мог.
- Том не смог ответить на последний вопрос.

Tom son soruyu cevaplayamadı.

- Я не могу тебе ответить ничего определенного.
- Я не могу вам ответить ничего определенного.

- Sorunuza net bir cevap veremiyorum.
- Sorunuza kesin bir yanıt veremem.

- Тебе надо ответить только на первый вопрос.
- Вам надо ответить только на первый вопрос.

Sadece birinci soruyu cevaplamak zorundasınız.

- Тебе надо было ответить на его письмо.
- Вам надо было ответить на его письмо.

Onun mektubuna cevap vermeliydin.

- Никто не мог ответить на мои вопросы.
- Никто не смог ответить на мои вопросы.

Kimse benim sorularıma cevap veremedi.

- Я буду рад ответить на твой вопрос.
- Я буду рад ответить на ваш вопрос.

Sorunuzu cevaplamaktan mutlu olacağım.

С целью ответить на один вопрос:

Amaç yalnızca bir soruya yanıt bulmak:

Не зная, что ответить, я промолчала.

Ne cevap vereceğimi bilmediğim için, sessiz kaldım.

Мне трудно ответить на этот вопрос.

Soruyu cevaplamam zor.

Только ты можешь ответить на вопрос.

Sadece sen soruyu cevaplayabilirsin.

Я думаю, она не может ответить.

Sanırım o cevap veremez.