Translation of "огромным" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "огромным" in a sentence and their turkish translations:

Давление было огромным.

Basınç muazzamdı.

Каждый снаряжён огромным количеством датчиков и сенсоров,

Hem oşinografik, hem de atmosferik

И этот рост за последние годы оказался огромным.

ve son yıllardaki büyüme kayda değer.

Было почти слишком поздно. Но, обладая огромным мастерством,

Neredeyse çok geçti. Ancak muazzam bir beceriyle,

со временем их раскопки приводят к этим огромным ямам.

zaman içinde yaptıkları kazılar dev çukurlar oluşturmuş.

Она была ослаблена, передвигалась с огромным трудом, очень медленно.

Çok kötü hareket ediyordu. Yavaşça, çok zayıf şekilde.

Мэри всегда с огромным удовольствием читала поэтические письма Тома.

Mary her zaman Tom'un şiirsel mektuplarını okumaktan büyük zevk aldı.

потомственным суверенным принцем Невшателя и Валанжена с огромным личным доходом.

muazzam bir özel gelirle Neuchâtel ve Valangin'in kalıtsal, egemen prensi yaptı.

- Том спрятался по огромным камнем.
- Том спрятался под огромной скалой.

Tom büyük bir kayanın altına saklandı.

Пассажиры спали в своих каютах, когда корабль столкнулся с огромным айсбергом.

Gemi büyük bir buzdağına çarptığında yolcular kamaralarında uyuyorlardı.

Под огромным давлением, направленным на то, чтобы к концу десятилетия высадить астронавта на Луну, НАСА

On yılın sonunda Ay'a bir astronot indirmek için muazzam bir baskı altında, NASA

- Он работает на важную газету с очень большим тиражом.
- Он работает в важной газете с огромным тиражом.

O, çok büyük tirajlı büyük bir gazete için çalışıyor.

но все же удовольствие, которое мы получили, когда мы пошли, было огромным, мы, вероятно, не хотели бы выходить

ama yinede gittiğimizde aldığımız zevk muazzamdı yahu herhalde çıkmak istemezdik