Translation of "количеством" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "количеством" in a sentence and their turkish translations:

с большим количеством укрытий.

eski terk edilmiş kasabalara gireceğiz.

завешен слишком большим количеством пальто,

tehlikeli şekilde yerleştirilmiş birçok ceketin arkasında gizlenmiştir,

со всё меньшим количеством осложнений.

daha fazla ameliyat gerçekleştirdiler.

Покройте семена небольшим количеством земли.

Tohumları biraz toprakla örtün.

Но с таким количеством матерей-защитниц

Ama yavruları koruyan bunca anne varken...

Каждый снаряжён огромным количеством датчиков и сенсоров,

Hem oşinografik, hem de atmosferik

Нет стимула работать с меньшим количеством пациентов.

Hastanelerin daha az yatakla çalışması için herhangi bir teşvik yok.

Том любит попкорн с большим количеством масла.

Tom bol tereyağlı patlamış mısır sever.

нам нужно общаться с как можно бóльшим количеством людей,

mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla

С таким количеством домашних животных у нее есть варианты.

Şehirde çok sayıda evcil hayvan olduğundan seçeneği bol.

Я хочу поговорить с как можно большим количеством людей.

Ben mümkün olduğunca çok kişiyle konuşmak istiyorum.

Следует помнить, что истина определяется не количеством людей, её поддерживающих.

Şu bilinmelidir ki, bir şeyin gerçekliğini belirleyen taraftarlarının sayısı değildir.

но мы знаем, что вы снижаете риск, сталкиваясь с меньшим количеством вируса.

ama virüse daha az maruz kalarak bu riski azaltacağımızı biliyoruz.

Этот дополнительный шаг в сочетании с большим количеством заявок привел к массовым задержкам.

Başvurulara herkesin saldırması ile birlikte bu fazladan adım çok büyük gecikmelere neden oldu.

- Япония торгует с большим количеством стран мира.
- Япония торгует со многими странами в мире.

Japonya dünyadaki birçok ülkeyle ticaret yapar.

И мы еще не знаем, с каким количеством вируса вы должны столкнуться, чтобы заболеть,

Henüz hasta olmak için virüse ne kadar maruz kalınması gerektiğini bilmiyoruz

- Я не люблю рыбу с большим количеством костей.
- Я не люблю, когда в рыбе много костей.

Çok kılçıklı balıkları sevmiyorum.

- Зал был забит таким большим количеством слушателей, что даже негде было встать.
- Зал был до того забит, что даже яблоку было негде упасть.

Konser alanı o kadar geniş bir seyirci kitlesiyle doluydu ki, ayakta duracak yer bile yoktu.