Examples of using "общий" in a sentence and their turkish translations:
Genel toplam nedir?
Onlar bir anlaşmaya vardı.
Dünya bizim tek evimiz.
Oyunlar, kamp ateşi gibidir.
ve grup kararı vermelerini istedik.
Ortak bir arkadaşımız var.
Bunların toplam ağırlığı 40 milyar ton.
Müzik insanlık için ortak bir dildir.
Bahçe, iki eve aittir.
Biz iyi geçindik.
İnsanlarla ortak bir dil bulmayı her daim becermişimdir.
Tom'la geçinmek gerçekten zor.
Tom komşusuyla bir kuyuyu paylaştı.
Genel gürültüyü delip geçen bir frekansta çağrı yapıyorlar.
- Tom yeni patronuyla iyi anlaştı.
- Tom yeni patronuyla iyi geçiniyordu.
- Tom'un yeni patronuyla arası iyiydi.
Kocam ve benim ortak bir banka hesabımız var.
Unut gitsin. Sonuçta o bizim ortak arkadaşımız.
Biz maymunlardan evrim geçirmedik. Ortak bir atayı paylaşıyoruz.
Tom ve Mary anlaşmaya vardı.
Karşılıklı çıkarlar bulursanız, birbirinizle anlaşırsınız.
- Genel yaklaşımı anladım, ancak, korkarım ki detayları birbirine karıştırıyorum.
- Genel olarak mevzuyu kaptım, ancak korkarım ki detaylarda boğuluyorum.
Çok genel bir soru soruyorsunuz. Net bir cevap için daha çok detay gerekiyor.
- Tom geçinmesi oldukça zor biri.
- Tom anlaşması epey zor biridir.
Siz ikinizin iyi geçineceğini biliyordum.
O benim üvey kız kardeşim ama ben ona kız kardeşim diyorum.
- Tom sadece Mary ile geçinemiyor.
- Tom, Mary ile geçinemez.
Ortak dil konuşmadıkları için Tom ve Mary o zaman birbirleriyle konuşamadılar.
Ben kadınları severim ama onlarla geçinemem.