Translation of "человечества" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "человечества" in a sentence and their turkish translations:

- Африка является колыбелью человечества.
- Африка - колыбель человечества.

- Afrika insanlığın beşiğidir.
- Afrika, insanlığın beşiğidir.

- Вы последняя надежда человечества.
- Ты последняя надежда человечества.

İnsanlığın son umudusun.

в истории человечества.

teknolojideki en hızlı devrimi gerçekleştiriyorlar.

Это позор человечества

İşte bu insanlık ayıbıdır

но для всего человечества.

bütün insanlığın atası olarak görmek.

идущими против интересов человечества.

insanoğlunun çıkarlarına karşı faaliyette.

Google — современный бог человечества.

Google, modern insanın Tanrısı.

Будущее человечества – в космосе.

İnsanlığın geleceği dış uzaydır.

Рак - грозный враг человечества.

Kanser insanlığın azılı bir düşmanıdır.

вода, самая важная потребность человечества

insanlığın en önemli ihtiyacı olan su

на этот раз конец человечества

bu sefer insanlığın sonunu getiriyor

Что-то скрывается от человечества?

orada insanlıktan birşeymi saklanıyor peki

событие, которое переписывает историю человечества

insanlık tarihini yeniden yazdıran olay

и полностью переписывает историю человечества

ve tamamen insanlık tarihini yeniden yazdırıyor

Я тревожусь за будущее человечества.

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Я боюсь за будущее человечества.

Ben insanlığın geleceği için korkuyorum.

Война - это преступление против человечества.

Savaş insanlığa karşı bir suçtur.

Порабощение — это преступление против человечества.

Kölelik insanlığa karşı bir suçtur.

Рабство — это преступление против человечества.

- Kölelik, insanlık dışı bir suçtur.
- Angarya, insanlık dışı bir suçtur.

Наша команда прошерстила всю мудрость человечества

Ekibimiz atmosferdeki ısı kapanlarını

Музыка - общий язык для всего человечества.

Müzik insanlık için ortak bir dildir.

Будущее человечества лежит в ваших руках.

İnsanlığın geleceği sizin ellerinizde.

Атомная бомба — большая угроза для человечества.

Atom bombası insanlık için büyük bir tehdittir.

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

Вам следует работать в интересах человечества.

İnsanlığın çıkarları için çalışmalısın.

Это самый большой контингент в истории человечества.

Bu, insanlık tarihindeki en büyük topluluk olmakla birlikte

Язык - одно из самых важных изобретений человечества.

Dil insanlığın en önemli buluşlarından biridir.

Инновации — процесс, с помощью которого решаются проблемы человечества,

İnovasyon, insani sorunları çözdüğümüz işlemdir;

А на этой территории живёт более половины человечества,

İnsanlığın yarısından fazlası bu alanda yaşıyor,

и вы хотите распространять это бесплатно для человечества.

ve bunu da insanlığa bedava bir şekilde yaymak istiyosunuz.

Кажется, богатую часть человечества не волнуют проблемы бедной.

Öyle görünüyor ki, insanlığın zengin kısmı, fakir kısmın problemlerini çok umursamıyor.

Будущее человечества неопределённо, так как зависит от него.

O ona bağlı olduğu için, insanlığın geleceği belirsiz kalır.

Атомная бомба - это очень серьёзная угроза для человечества.

Atom bombası, insanlık için oldukça ciddi bir tehdittir.

- Это преступление против человечества!
- Это преступление против человечности!

Bu insanlığa karşı bir suçtur!

- Это преступление против человечества.
- Это преступление против человечности!

Bu insanlığa karşı bir suçtur.

Я хочу поговорить о возможном сосуществовании ИИ и человечества,

Bugün yapay zekâ ve insanoğlunun nasıl birlikte var olabileceğinden konuşacağım

Так называемая история человечества переполнена мужской трусостью и убогостью.

İnsanlık tarihi denen şey, erkeklerin korkaklık ve zavallılıklarıyla doludur.

На самом деле, летучие мыши имеют огромное значение для человечества.

aslında yarasalar muazzam derecede önem taşıyor insanlık için

Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.

Bu, bir kişi için küçük bir adımdır ama insanlık için dev bir sıçramadır.

Одним из самых кровопролитных сражений в истории человечества была битва на Сомме.

Somme savaşı insanlık tarihinde en kanlı savaşlarından biriydi.

Например, вы ученый, и у вас есть изобретение, которое прекрасно работает для человечества

Örneğin,siz bir bilim adamısınız ve insanlığa mükemmel faydada bir buluşlarınız var