Translation of "Каков" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Каков" in a sentence and their turkish translations:

- Каков твой план?
- Каков ваш план?

- Planın nedir?
- Planın ne?

- Каков ваш выбор?
- Каков твой выбор?

Tercihin nedir?

- Каков нахал!
- Каков наглец!
- Какой наглец!

- Cingöz Recai'ye bak hele.
- Uyanıkspora bak sen.

Каков диагноз?

Teşhis nedir?

Каков план?

Planınız nedir?

Каков прогноз?

Prognoz nedir?

Каков ответ?

Cevap nedir?

Каков итог?

Toplam nedir?

И каков результат?

Ve ne gördük?

Каков правильный ответ?

Doğru cevap nedir?

Каков был результат?

Sonuç neydi?

Каков возраст Вселенной?

Evren kaç yaşında?

Каков твой план?

Planın nedir?

Каков ваш ответ?

Cevabınız nedir?

Каков был диагноз?

Tanı neydi?

Каков наш статус?

Statümüz nedir?

Каков план, Том?

Plan ne Tom?

Каков общий итог?

Genel toplam nedir?

Каков наш план?

Planımız ne?

Каков ваш совет?

Tavsiyeniz nedir?

Каков твой долг?

Senin borcun nedir?

Каков план президента?

Başkanın planı nedir?

Каков следующий шаг?

Sonraki adım ne?

Каков вступительный взнос?

Giriş ücreti nedir?

Каков их ответ?

Cevabı neydi?

Каков сюжет этого романа?

- Romanın konusu nedir?
- Romanın teması nedir?

Каков твой следующий вопрос?

Sıradaki sorun ne?

Каков наш следующий шаг?

Yani bir sonraki hamle nedir?

Каков масштаб этой карты?

Bu haritanın ölçeği nedir?

Каков план на завтра?

Yarın için plan nedir?

Каков размер вашей обуви?

Ayakkabılarınızın büyüklüğü nedir?

Каков Бостон на самом деле?

Boston gerçekten nasıl bir yer.

Каков был мотив его деяния?

Onu yapmasının sebebi neydi?

Каков ответ на мой вопрос?

Benim soruma cevap nedir?

Каков штраф за превышение скорости?

Aşırı hızın cezası nedir?

Каков твой план на сегодня?

Gün için planınız nedir?

Каков квадратный корень из 67?

67'nin karekökü nedir?

- Сколько с меня?
- Каков ущерб?

- Borcum ne kadar?
- Borcum nedir?

Я не знаю, каков ответ.

Cevabın ne olduğunu bilmiyorum.

Каков суфлёр, таков и актёр.

Suflör neyse, aktör de o'dur.

Каков ответ на этот вопрос?

Bu sorunun cevabı ne?

- Какой курс обмена?
- Каков обменный курс?

Değişim oranı nedir?

- В тебе много мужества.
- Каков нахал!

Çok sinirlisin.

- Каков твой диагноз?
- Какой у тебя диагноз?

Sizin tanınız nedir?

- В чём секрет успеха?
- Каков секрет успеха?

Başarının sırrı nedir?

- Каков план Тома?
- Какой у Тома план?

Tom'un planı nedir?

- Какой план на сегодня?
- Каков план на сегодня?

Bugün için planınız nedir?

Каков первый вопрос, который приходит вам на ум?

Aklına gelen ilk soru nedir?

- Что у неё за план?
- Каков её план?

Onun planı nedir?

- Что у них за план?
- Каков их план?

Onların planı nedir?

- Каков был твой ответ?
- Каким был твой ответ?

Senin cevabın neydi?

- Каков отец — таков и сын.
- Какой отец, такой и сын.

- Tıpkı babasına benziyor.
- Elma ağacın dibine düşer.
- Babasının oğlu.

- Каков цвет двери её дома?
- Какого цвета двери её дома?

Onun evinin kapısının rengi nedir?

Каков мой баланс на счету в банке в этом месяце?

Bu ay benim hesap bakiyem nedir?

- Расскажи мне, каков этот человек.
- Скажи мне, что он за человек.

Bana adamın nasıl biri olduğunu söyle.

- Каков минимальный размер заработной платы в Чешской Республике?
- Какая минимальная зарплата в Чехии?

Çek Cumhuriyetinde asgari ücret nedir?

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.

- Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
- Eğer dünya şimdiki şeklinde olmasaydı herhangi birine güvenebilirdim.

- Каким был твой ответ, когда он тебя пригласил?
- Каков был твой ответ на его приглашение?
- Каким был твой ответ на его приглашение?
- Каким был ваш ответ на его приглашение?
- Каков был ваш ответ на его приглашение?
- Каким был ваш ответ, когда он вас пригласил?
- Каков был ваш ответ, когда он вас пригласил?

O seni davet ettiğinde cevabın neydi?

- Как у вас продвигается?
- Каков у вас прогресс?
- Как у вас идут дела?
- Как у тебя идут дела?
- Какие у вас успехи?
- Какие твои успехи?
- Как оно у тебя?
- Каков твой прогресс?
- Как успехи?

Gelişmen nasıl?

- Каков размер минимальной заработной платы в Грузии?
- Какая в Грузии минимальная зарплата?
- Какая минимальная зарплата в Грузии?

Gürcistan'da en düşük maaş nedir?

- Они хотят знать, каков твой план.
- Они хотят знать, какой у тебя план.
- Они хотят знать, что у тебя за план.
- Они хотят знать, какой у вас план.
- Они хотят знать, что у вас за план.

Onlar planının ne olduğunu bilmek istiyorlar.