Translation of "человечества" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "человечества" in a sentence and their dutch translations:

но для всего человечества.

maar van de hele mensheid.

идущими против интересов человечества.

tegen de belangen van de mensheid.

- Рак является большим врагом человечества.
- Рак является большим врагом для человечества.

Kanker is een grote vijand van de mensheid.

Наша команда прошерстила всю мудрость человечества

Ons team verzamelde menselijke kennis

Атомная бомба — большая угроза для человечества.

De atoombom is een grote bedreiging voor de mensheid.

Музыка - общий язык для всего человечества.

Muziek is een gemeenschappelijke taal voor de mensheid.

А на этой территории живёт более половины человечества,

Meer dan de helft van de mensheid woont in dat gebied.

- Это преступление против человечества.
- Это преступление против человечности!

Dit is een misdaad tegen de menselijkheid.

Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества.

Voor een man is dit slechts een kleine stap, maar voor de mensheid een gigantische sprong.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

Dus laat er geen twijfel zijn: de islam maakt deel uit van Amerika. En ik geloof dat Amerika de waarheid in zich heeft dat we, ongeacht ras, religie of positie in het leven, allemaal gemeenschappelijke ambities hebben - om in vrede en veiligheid te leven; om een ​​opleiding te volgen en waardig te werken; om onze gezinnen, onze gemeenschappen en onze God lief te hebben. Deze dingen delen we. Dit is de hoop van de hele mensheid.