Translation of "человечества" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "человечества" in a sentence and their japanese translations:

в истории человечества.

最も急速な技術革命を 引き起こしています

но для всего человечества.

全人類に対する祖先です

идущими против интересов человечества.

人々に対して害をなしている

Google — современный бог человечества.

グーグルは現代人の神なのです

Рак - грозный враг человечества.

癌は人類の強敵である。

- Рак является большим врагом человечества.
- Рак является большим врагом для человечества.

ガンは人類の大敵である。

- Атомная война означала бы гибель человечества.
- Атомная война означала бы конец человечества.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Это за рамками познаний человечества.

それは人知の範囲を超えている。

Я боюсь за будущее человечества.

人類の未来が心配だ。

Война - это преступление против человечества.

戦争は人類に対する犯罪だ。

Я тревожусь за будущее человечества.

人類の未来が心配だ。

Музыка - общий язык для всего человечества.

- 音楽は人類共通の言葉である。
- 音楽は人類の共通語である。

Ядерная война приведёт к уничтожению человечества.

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

Атомная бомба — большая угроза для человечества.

原爆は人類にとって重大な脅威だ。

Вам следует работать в интересах человечества.

諸君は人類の利益のために働くべきだ。

Это самый большой контингент в истории человечества.

人類史上最大の 同世代の集団です

История человечества - это, по сути, история идей.

人間の歴史は本質的には思想の歴史である。

Ядерное оружие может привести к уничтожению человечества.

核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。

Инновации — процесс, с помощью которого решаются проблемы человечества,

イノベーションは 人間の問題を 解決するプロセスであり

Кажется, богатую часть человечества не волнуют проблемы бедной.

豊かな国は貧しい国のことをあまり考えていない。

Я хочу поговорить о возможном сосуществовании ИИ и человечества,

AIと人類は共生できる という話をしたいと思います

Ядерное оружие не приведёт ни к чему, кроме гибели человечества.

核兵器は人類の破滅以外の何ももたらさないだろう。

Если бы не было воды, существование человечества было бы невозможно.

もし水が無ければ、人間は生存できないだろう。

«Это один маленький шаг для человека, один гигантский скачок для человечества»

「それは人間にとっては小さな一歩であり、人類にとっては大きな飛躍です」

Мы считаем, что это символ ненасытного любопытства всего человечества к исследованию

を探求するすべての人類の飽くなき好奇心の象徴であると私たちは感じています 。 バズ・オルドリンケネディ大統領の目標が

Мы должны уничтожить всё ядерное оружие, ибо оно смертельно опасно для человечества.

我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。