Translation of "неправдой" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "неправдой" in a sentence and their turkish translations:

Сказанное Томом было неправдой.

Tom'un söylediği doğru değildi.

Сказанное Маше Томом было неправдой.

Tom'un Mary'ye söylediği doğru değildi.

То, что она сказала, было неправдой.

Onun söylediği doğru değildi.

То, что он сказал, было неправдой.

Söylediği doğru değil.

Мы обнаружили, что сказанное им было неправдой.

Onun söylediğinin doğru olmadığını öğrendik.

Я бы хотел, чтобы это было неправдой.

Keşke doğru olmasaydı.

История — это не факт. Она может быть неправдой.

Bir hikâye gerçek değildir çünkü doğru olmayabilir.

Она сказала, ей двадцать лет, что было неправдой.

O, yirmi yaşında olduğunu söyledi, gerçek değildi.

О нас ходили слухи, но они были неправдой.

Hakkımızda söylentiler vardı ama gerçek değillerdi.

Она сказала, что вчера была больна, что было неправдой.

O dün hasta olduğunu söyledi, bu doğru değildi.

Хотел бы я, чтобы это было неправдой, но это правда.

Keşke bu doğru olmasa ama doğru.

- То, что ты мне сказал, - неправда.
- То, что вы мне сказали, - неправда.
- То, что ты мне сказал, было неправдой.
- То, что вы мне сказали, было неправдой.

Senin bana söylediğin doğru değildi.

- Я рад, что слухи оказались неправдой.
- Я рад, что слухи не подтвердились.

Söylentilerin doğru olmadığına memnun oldum.

- Это была ложь.
- Это было неправдой.
- Это было враньём.
- Это было ложью.

O bir yalandı.