Translation of "обнаружили" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "обнаружили" in a sentence and their turkish translations:

Мы обнаружили…

Ve bulduklarımız,

Вас обнаружили.

Senin yerin belirlendi.

Нас обнаружили.

Biz keşfedildik.

- Мы обнаружили тайный проход.
- Мы обнаружили скрытый проход.

Gizli bir geçit bulduk.

Мы обнаружили аномалию.

- Bir anormallik bulduk.
- İşlevsel bir bozukluk bulduk.

Вот что мы обнаружили.

Bulduğumuz çözüm buydu.

Мы обнаружили, что заблудились.

Yolumuzu kaybettiğimizi anladık.

Ничего необычного не обнаружили.

Sıradışı bir şey bulunmadı.

Они обнаружили комнату пустой.

Onlar odayı boş buldular.

- Мы обнаружили, что входная дверь заперта.
- Мы обнаружили входную дверь запертой.

Ön kapıyı kilitli bulduk.

- Мы обнаружили, что все коробки пустые.
- Мы обнаружили, что все коробки были пустыми.
- Мы обнаружили, что все ящики пусты.
- Мы обнаружили, что все коробки пусты.

Bütün kutuları boş bulduk.

мы обнаружили новый сигнальный путь,

hücre yoğunluğuna bağlı olarak kanser hücrelerinin

Мы обнаружили следы на песке.

Kumda ayak izleri bulduk.

Мы обнаружили, что все спят.

Biz herkesi uykuda bulduk.

Где вы обнаружили этот нож?

Bu bıçağı nerede buldunuz?

Исследователи обнаружили в пещере скелет.

Araştırmacılar mağarada bir iskelet keşfettiler.

Мы не обнаружили ничего необычного.

Biz alışılmadık bir şey bulmadık.

У Тома обнаружили аутоиммунный гепатит.

Tom'a otoimmün hepatit tanısı konuldu.

Поисковые собаки обнаружили тело жертвы.

Arama köpekleri kurbanın cesedinin yerini saptadı.

Мы обнаружили мальчика крепко спящим.

Biz çocuğu uykuya dalmış bulduk.

В его багаже обнаружили наркотики.

Onlar onun bagajında uyuşturucu madde buldu.

Программисты просто ещё не обнаружили пришельцев.

Programcılar henüz dünya dışı varlıkları ortaya çıkarmadı.

есть ситуация, которую мы обнаружили случайно.

tamamen tesadüfler sonucu keşfettiğimiz bir durum var ortada

Мы обнаружили большую ошибку в системе.

Biz sistemde büyük bir hata belirledik.

Мы обнаружили аномалию на вашей рентгенограмме.

Röntgeninizde bir anormallik belirledik.

Том и Мэри обнаружили нечто удивительное.

Tom ve Mary heyecan verici bir şey keşfettiler.

Учёные объявили, что обнаружили гравитационные волны.

Bilim adamları yerçekimi dalgalarını keşfettiklerini açıkladı.

По прибытии пожарные обнаружили горящий дом.

Girişte, itfaiye yanan evi keşfetti.

Мы только что обнаружили техническую проблему.

Az önce teknik bir sorun bulduk.

Волосы Сами обнаружили на месте преступления.

Sami'nin saçı suç mahallinde bulundu.

Том и Мэри обнаружили Тома спящим.

Tom and Mary John'ı uykuda buldu.

Мы обнаружили то, что упустили наши предшественники, —

inceleme yapan herkesin gözünden kaçan bir şeyi keşfetmiş olmamız:

Мы обнаружили, что сказанное им было неправдой.

Onun söylediğinin doğru olmadığını öğrendik.

Археологи считают, что обнаружили дворец царя Давида.

Arkeologlar, Kral Davud'un(Davud peygamber) sarayını bulduklarını düşünüyorlar.

- Они обнаружили Тома.
- Они определили местонахождение Тома.

Onlar Tom'u yerleştirdi.

и не обнаружили различий между мужчинами и женщинами

ve kadınlarla erkekler arasında kesinlikle hiçbir farklılık bulamadık,

Мы обнаружили, что множество гигантских столкновений создают синестии,

Birçok dev çarpışmanın sinestiler oluşturduğunu keşfettik,

- Они нашли украденные деньги.
- Они обнаружили украденные деньги.

Onlar çalınan parayı buldular.

Астрономы утверждают, что обнаружили девятую планету Солнечной системы.

Astronomlar güneş sistemi'nin dokuzuncu gezegenini keşfettilerini iddia ediyorlar.

Полицейские сказали, что обнаружили там отпечатки пальцев Тома.

Polis Tom'un parmak izlerini orada bulduğunu söyledi.

Они обнаружили остатки пороха на руках у Тома.

Onlar Tom'un ellerinde barut izi buldu.

- Мы обнаружили её живой.
- Мы нашли её живой.

Onu canlı bulduk.

- Как ты это обнаружил?
- Как вы это обнаружили?

Sen onu nasıl keşfettin?

Исследователи обнаружили, что у пациентов, ведущих здоровый образ жизни,

Araştırmacıların bulgularına göre bu yaşam tarzı hastalarında

обнаружили на 5% больше коронарных бляшек спустя один год

bir yılda yüzde beş daha fazla koroner plak rahatsızlığı yaşadılar

Однако вместе с этим мы обнаружили, что это маловероятно.

Sorun şu ki, bunun olası olmadığını bulmuştuk.

Мы обнаружили, что переломный момент наступит через десять лет.

Bulduğumuz şey, taşma noktasına önümüzdeki on yıl içinde ulaşacağımız.

- Они нашли это.
- Они обнаружили это.
- Они отыскали это.

Onlar bunu buldular.

- Они нашли нас.
- Они нас нашли.
- Они нас обнаружили.

Onlar bizi buldular.

Недавно мы обнаружили, что на этой горе живут лисы.

Bazı tilkilerin burada bu dağda yaşadıklarını son zamanlarda öğrendim.

Родители Тома обнаружили его в своей комнате без сознания.

Tom'un ailesi onu odasında bilinçsiz buldular.

Археологи обнаружили более сотни могил, некоторые из которых принадлежали младенцам.

Arkeologlar yüzün üzerinde mezar keşfetti, onlardan birkaçı küçük çocuklara aitti.

У Тома обнаружили опухоль мозга, когда ему было десять лет.

O, on yaşında iken Tom'a beyin tümörü teşhisi kondu.

Когда полицейские вошли в комнату, они обнаружили Тома привязанным к стулу.

Polisler odaya girdiğinde, Tom'u bir sandalyeye bağlı buldular.

Полиция сравнила отпечатки пальцев на оружии с теми, которые обнаружили на двери.

Polis silahtaki parmak izlerini kapıdakilerle karşılaştırdı.

- Я думаю, что мы обнаружили проблему.
- Я думаю, что мы нашли проблему.

Sanırım sorunu bulduk.

поэтому, когда команду не смогли найти, мужчины обнаружили такую ​​игру с футбольным мячом.

yani takım kurulamadığında erkekler futbol topuyla böyle bir oyun keşfetmiş

И, к своему большому удивлению, они обнаружили на месте один огромный зал за другим.

Ve şaşırtıcı bir şekilde, birbiri ardına devasa bir salonun yerini keşfettiler.

Доктор Пепперберг и её коллеги обнаружили, что Алекс, африканский серый попугай, умеет считать до восьми.

Dr. Pepperberg ve onun meslektaşları Alex'in, bir Afrika gri papağanı, 8'e kadar sayabileceğini buldu.

Но посреди ночного шума джунглей трудно общаться. То, как шерстокрылы с этим справились, обнаружили только недавно.

Fakat yağmur ormanının gece gürültüsünde iletişim kurmak zor. Kolugo'nun buna çözümü daha çok yeni keşfedildi.

- Как ты это обнаружил?
- Как вы это обнаружили?
- Как ты это выяснил?
- Откуда ты узнал?
- Откуда вы узнали?

Onu nasıl öğrendin?

- Покажи нам, где ты его нашёл.
- Покажите нам, где вы его нашли.
- Покажите нам, где вы его обнаружили.
- Покажи нам, где ты его обнаружила.
- Покажи нам, где ты его обнаружил.
- Покажи нам, где ты его нашла.

Onu bulduğun yeri bize göster.