Translation of "искусством" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "искусством" in a sentence and their turkish translations:

Том интересуется искусством.

Tom sanatla ilgileniyor.

Я глубоко интересуюсь искусством.

Ben sanatla yürekten ilgiliyim.

Ты интересуешься современным искусством?

Modern sanata ilgi duyuyor musun?

Он владеет искусством приобретения друзей.

Arkadaş edinme sanatını bilir.

Я очень заинтересовался древним искусством.

Antik sanatla çok ilgilendim.

Том совершенно не интересуется искусством.

Tom sanatla hiç ilgilenmiyor.

Я не считаю это искусством.

Ben onu sanat olarak görmüyorum.

Он вообще не интересуется искусством.

Sanatla hiç ilgilenmez.

Она удивительна, потому что является искусством.

Muhteşemdir, çünkü sanattır.

Том сказал Мэри, что интересуется искусством.

Tom Mary'ye sanatla ilgilendiğini söyledi.

Он еще не овладел искусством письма.

Henüz yazı sanatını öğrenmedi.

Джим, похоже, владеет искусством заводить подружек.

Jim kızlarla arkadaşlık yapma sanatını biliyor gibi görünüyor.

Том всегда больше интересовался наукой, чем искусством.

Tom her zaman sanattan daha çok bilimle ilgilendi.

Он решил бросить право и заняться искусством.

O sanat için hukuku terk etmeye karar verdi.

Я и не знала, что ты интересуешься искусством Японии.

Japon sanatı ile ilgilendiğini hiç fark etmemiştim.

Если бы секс был боевым искусством, у меня был бы чёрный пояс.

Seks bir dövüş sanatı olsaydı, siyah kuşağım olurdu.