Translation of "друзей" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "друзей" in a sentence and their turkish translations:

- Вы среди друзей.
- Ты среди друзей.

Sen dostlar arasındasın.

- Приведи своих друзей.
- Приведите ваших друзей.

Arkadaşlarını getir.

- Тщательно выбирай друзей.
- Тщательно выбирайте друзей.

- Arkadaşlarını dikkatlice seç.
- Arkadaşlarınızı dikkatlice seçin.

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.
- У тебя куча друзей.
- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Senin bir sürü arkadaşın var.

мир друзей.

ve arkadaş gezegeniniz mevcut.

- Спросите моих друзей.
- Спроси у моих друзей.
- Спросите у моих друзей.

Arkadaşlarıma sor.

- Приводи с собой друзей.
- Приводите с собой друзей.
- Бери с собой друзей.
- Берите с собой друзей.

Arkadaşlarınızı yanınızda getirin.

- Вы среди друзей.
- Вы, ребята, среди друзей.

Siz beyler dostlar arasındasınız.

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?
- У вас много друзей?

Çok arkadaşın var mı?

- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.

Bir sürü arkadaşın var.

- У тебя много друзей?
- У Вас много друзей?

Çok arkadaşın var mı?

- У Тома много друзей.
- У Тома множество друзей.

Tom'un çok sayıda arkadaşı var.

- Я потерял своих друзей.
- Я потеряла своих друзей.

Ben arkadaşlarımı kaybettim.

- Сколько у тебя друзей?
- Сколько у вас друзей?

Kaç tane arkadaşın var?

- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.

Bir sürü arkadaşın var.

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

Ann'in birçok arkadaşı var.

- У вас нет друзей?
- У тебя нет друзей?

Arkadaşların yok mu?

- Я узнал своих друзей.
- Я узнала своих друзей.

Ben arkadaşlarımı tanıdım.

- Я пытался завести друзей.
- Я пыталась завести друзей.

Arkadaşlar edinmeye çalıştım.

- У неё мало друзей.
- Друзей у неё немного.

Onun çok arkadaşı yok.

Навестим наших друзей.

Arkadaşlarımızı ziyaret edeceğiz.

Мы среди друзей.

Biz arkadaşlar arasındayız.

Ты завёл друзей?

Arkadaş oldunuz mu?

Предупреди своих друзей.

Arkadaşlarını uyar.

- У меня есть пять друзей.
- У меня всего пять друзей.
- У меня пять друзей.

- Benim beş arkadaşım var.
- Beş arkadaşım var.

- Я ищу своих друзей.
- Я просто ищу своих друзей.

Sadece arkadaşlarımı arıyorum.

- Вы среди друзей.
- Ты с друзьями.
- Ты среди друзей.

Arkadaşlarınla berabersin.

- Тому легко заводить друзей.
- Том с лёгкостью заводит друзей.

Tom'un arkadaşlar edinmesi kolaydır.

- Сколько у вас канадских друзей?
- Сколько у вас друзей-канадцев?
- Сколько у тебя друзей-канадцев?

- Kaç tane Kanadalı arkadaşın var?
- Kaç tane Kanadalı arkadaşınız var?

- Он попросил помощи у друзей.
- Он попросил друзей о помощи.
- Он попросил помощи у своих друзей.

O, arkadaşlarından yardım istedi.

- У меня здесь много друзей.
- У меня тут много друзей.

Burada bir sürü arkadaşım var.

- Я пригласил всех своих друзей.
- Я позвал всех своих друзей.

Bütün arkadaşlarımı davet ettim.

- Ты своих друзей тоже пригласил?
- Вы своих друзей тоже пригласили?

Arkadaşlarını da davet ettin mi?

- Том - один из ваших друзей?
- Том - один из твоих друзей?

Tom senin arkadaşlarından biri mi?

- Друзей за деньги не купишь.
- Друзей не купишь за деньги.

Para arkadaşlar satın alamaz.

- У Джона здесь нет друзей.
- У Джона нет здесь друзей.

John burada hiç arkadaşa sahip değil.

- Тому было трудно найти друзей.
- Тому было трудно завести друзей.

Tom arkadaş edinmede zorluk çekiyordu.

- У тебя наверняка много друзей.
- У вас наверняка много друзей.

Kesinlikle bir sürü arkadaşın var.

мы любим этих друзей

biz o arkadaşlarımızı seviyoruz

Мало денег — мало друзей.

Az para, birkaç arkadaş.

Здорово иметь много друзей.

Birçok arkadaşa sahip olmak ne güzel.

У неё нет друзей.

Onun hiç arkadaşı yok.

У него мало друзей.

Onun birkaç arkadaş var.

У меня мало друзей.

- Az sayıda arkadaşım var.
- Çok arkadaşım yok.

У него нет друзей.

Onun hiç arkadaşı yoktur.

Он учит друзей английскому.

Arkadaşlarına İngilizce öğretir.

Я люблю своих друзей.

Arkadaşlarımı severim.

Много друзей провожали его.

- Birçok arkadaşlar onu yolcu ettiler.
- Birçok arkadaşı onu uğurladı.

Я обзавёлся множеством друзей.

- Çok arkadaş edindim.
- Ben çok sayıda arkadaş edindim.
- Bir sürü arkadaş edindim.
- Çok sayıda arkadaş edindim.

Большинство его друзей - девочки.

Onun arkadaşlarının çoğu kız.

Большинство её друзей - мальчики.

Onun arkadaşlarının çoğu erkek.

У нас много друзей.

Bir sürü arkadaşımız var.

У него много друзей.

Onun epeyce arkadaşı var.

У неё много друзей.

Onun birçok arkadaşı var.

У Мэри много друзей.

Mary'nin çok arkadaşı var.

У меня много друзей.

Çok sayıda arkadaşım var.

У Тома куча друзей.

Tom'un bir sürü arkadaşı var.

У Билла много друзей.

Bill'in çok arkadaşı var.

У Тома нет друзей.

Tom'un hiç arkadaşı yok.

Я гощу у друзей.

Arkadaşlarla kalıyorum.

Привет, я ищу друзей.

Merhaba, ben arkadaşları arıyorum.

У меня нет друзей.

Hiç arkadaşım yok.

У богатых много друзей.

Zenginin birçok arkadaşı vardır.

У Тома много друзей.

Tom'un birçok arkadaşı var.

Сыры съели моих друзей.

Peynirleri arkadaşlarım yedi.

У друзей всё общее.

Arkadaşlar arasındaki her şey ortaktır.

Я ищу своих друзей.

Arkadaşlarımı arıyorum.

Я могу привести друзей?

Arkadaşlarımı getirebilir miyim?

Большинство моих друзей — девушки.

Arkadaşlarımın çoğu kız.

Не забывайте своих друзей.

Arkadaşlarını unutma.

Приведите с собой друзей.

Arkadaşlarınızı yanınızda getirin.

Я не предаю друзей.

Arkadaşlarıma ihanet etmiyorum.

Некоторых друзей нельзя заменить.

Bazı arkadaşların yeri doldurulamaz.

У них недостаточно друзей.

Onların yeterince arkadaşları yok.

Я встретил своих друзей.

Arkadaşlarımla buluştum.

Том гостит у друзей.

Tom arkadaşlarıyla kalıyor.

Том потерял своих друзей.

Tom arkadaşlarını kaybetti.

Здесь ты среди друзей.

Burada sen arkadaşlarının arasındasın.

У неё мало друзей.

Onun az sayıda arkadaşı var.

Его провожало много друзей.

Birçok arkadaşlar onu yolcu ettiler.

Я потеряла своих друзей.

Ben arkadaşlarımı kaybettim.

У Анны множество друзей.

Ann'in birçok arkadaşı var.

Ты видел моих друзей?

Arkadaşlarımı gördün mü?

Том легко заводит друзей.

Tom kolayca arkadaşlar edinir.

- У меня нет друзей из Канады.
- У меня нет друзей-канадцев.

Hiç Kanadalı arkadaşım yok.