Translation of "интересуется" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "интересуется" in a sentence and their turkish translations:

- Он интересуется многими вещами.
- Он много чем интересуется.
- Он многим интересуется.

O, birçok şeyle ilgilenmektedir.

- Том не интересуется таким.
- Том таким не интересуется.
- Том не интересуется такими вещами.
- Том такими вещами не интересуется.

Tom böyle şeyler ile ilgilenmiyor.

Том интересуется математикой.

Tom matematikle ilgileniyor.

Том интересуется Мэри.

Tom, Mary ile ilgileniyor.

Том интересуется спортом.

Tom sporla çok ilgilenir.

Он интересуется музыкой.

O müzikle ilgileniyor.

Она интересуется модой.

Onun modaya bir ilgisi var.

Она интересуется музыкой.

O, müzikle ilgileniyor.

Аня интересуется компьютерами.

Ania bilgisayarlara meraklıdır.

Магдалена интересуется географией.

Magdalena coğrafyaya meraklıdır.

Том интересуется искусством.

Tom sanatla ilgileniyor.

Том интересуется гольфом.

Tom golfle ilgileniyor.

Том интересуется лошадьми.

Tom atlarla ilgileniyor.

Том интересуется биологией.

Tom biyoloji ile ilgileniyor.

Он интересуется математикой.

O, matematikle ilgileniyor.

Том интересуется химией.

Tom kimyayla ilgileniyor.

Кажется, он интересуется астрономией.

O, astronomi ile ilgili gibi görünüyor.

Она очень интересуется музыкой.

O, müzikle çok ilgilidir.

Он интересуется пророчествами майя.

O, Maya kehanetleri ile ilgileniyor.

Том интересуется многими вещами.

Tom birçok şeyle ilgileniyor.

Том очень интересуется биологией.

- Tom biyoloji ile çok ilgileniyor.
- Tom biyoloji ile çok ilgilidir.

Том интересуется историей Австралии.

Tom Avustralya tarihi ile ilgileniyor.

Он не интересуется политикой.

O, siyasetle ilgilenmiyor.

Том очень интересуется живописью.

Tom resim yapmayla çok ilgileniyor.

Том не интересуется политикой.

Tom siyasetle ilgilenmiyor.

Том интересуется французской музыкой.

Tom Fransız müziği ile ilgileniyor.

Том интересуется французской литературой.

Tom Fransız edebiyatına ilgi duyuyor.

Том не интересуется Мэри.

Tom, Mary ile ilgilenmiyor.

Том очень интересуется астрологией.

Tom astrolojiyle çok ilgileniyor.

Пресса интересуется его личной жизнью.

Basın onun özel hayatıyla ilgileniyor.

Больше всего он интересуется историей.

Onun esas ilgisi tarihtedir.

Она интересуется пророчествами древних майя.

O eski Maya kehanetleri ile ilgileniyor.

Я думаю, Том интересуется Мэри.

Tom'un Mary ile ilgilendiğini düşünüyorum.

Он больше мной не интересуется.

O artık benimle ilgilenmiyor.

Том всегда интересуется мнением Мэри.

Tom her zaman Mary'nin fikrini ister.

Том всегда интересуется моим мнением.

Tom her zaman benim fikrimi ister.

Том совершенно не интересуется искусством.

Tom sanatla hiç ilgilenmiyor.

Том даже не интересуется бейсболом.

Tom beyzbolla ilgilenmiyor ki.

Том очень интересуется историей Австралии.

Tom Avustralya tarihi ile çok ilgileniyor.

Он вообще не интересуется искусством.

Sanatla hiç ilgilenmez.

Том совсем не интересуется политикой.

Tom politika ile hiç ilgilenmez.

Том очень интересуется американской историей.

Tom Amerikan tarihi ile çok ilgili.

те, кто интересуется, пожалуйста, посмотрите там

merak edenler lütfen oraya baksın

Мэри интересуется японским языком и историей.

Mary'nin Japon dili ve tarihine bir ilgisi vardır.

- Мэри интересует политика.
- Мэри интересуется политикой.

Mary politika ile ilgilenir.

Том сказал Мэри, что интересуется искусством.

Tom Mary'ye sanatla ilgilendiğini söyledi.

- Том всем интересуется.
- Тому всё любопытно.

Tom her şey hakkında meraklı.

Как узнать, что девушка мной интересуется?

Bir kızın benimle ilgilenip ilgilenmediğini nasıl bilirim?

Мой брат интересуется английским и музыкой.

Kardeşim İngilizce ve müziğe ilgi duyuyor.

Мой отец интересуется историей древнего мира.

Babam antik tarihle ilgileniyor.

- Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой.
- Молодёжь у нас в стране не интересуется политикой.

Bizim ülkemizin gençliği siyasetle ilgilenmez.

- Тома не интересует мода.
- Том не интересуется модой.

Tom modayla ilgilenmiyor.

Ты имеешь в виду, что Том интересуется мной?

Tom'un bana ilgi duyduğunu mu ima ediyorsunuz?

Том не знал, что Мэри интересуется классической музыкой.

Tom Mary'nin klasik müzikle ilgilendiğini bilmiyordu.

- Никому не интересна моя страна.
- Никто не интересуется моей страной.

Hiç kimse benim ülkemle ilgilenmiyor.

- У Тома нет интереса к науке.
- Том не интересуется наукой.

Tom'un bilime ilgisi yok.

- У Тома нет интереса к гольфу.
- Том не интересуется гольфом.

Tom'un golfe ilgisi yoktur.

- Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
- Он не просто интересуется этим, он просто чокнулся на этом.

O onunla sadece ilgilenmiyor, ona deli oluyor.

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

ama merak edenler için canerunal.com sitesine girdiğinizde bu konu altında pi sayısı ile ilgili bilgileri bulabilirsiniz

- В каком предмете, ты думаешь, он заинтересован?
- К какой области, по-твоему, он проявляет интерес?
- К какому вопросу, ты думаешь, у него интерес?
- Как вы думаете, каким предметом он интересуется?

Onun hangi konuyla ilgilendiğini düşünüyorsun?