Translation of "захочу" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "захочу" in a sentence and their turkish translations:

Я захочу пить.

Susayacağım.

Я пожалуюсь, если захочу.

- Canım isterse söyleneceğim.
- İstersem şikâyet ederim.

- Я могу достать всё, что захочу.
- Я могу получить всё, что захочу.

İstediğim her şeyi alabilirim.

Если я захочу, они убьют тебя.

Ben istersem onlar seni öldürürler.

Я могу делать всё, что захочу.

İstediğim her şeyi yapabilirim.

- Когда я захочу узнать твоё мнение, обязательно спрошу.
- Когда я захочу узнать ваше мнение, обязательно спрошу.

Fikrini istediğim zaman, onu isteyeceğim.

- Если я захочу узнать твоё мнение, то обязательно спрошу.
- Если я захочу узнать ваше мнение, то обязательно спрошу.
- Если я захочу узнать твоё мнение, обязательно тебя спрошу.
- Если я захочу узнать ваше мнение, обязательно вас спрошу.

Fikrini istersem onu senden isterim.

Я никогда не думал, что захочу купить iPad.

Bir iPad almak isteyeceğimi asla düşünmedim.

Я могу остановиться в любое время, когда захочу.

İstediğim zaman bırakabilirim

Если я съем ещё, я не захочу десерта.

Daha fazla yersem tatlı istemem.

Если я захочу пойти, то дам тебе знать.

Eğer gitmek istersem sana bildireceğim.

Том сказал, что я могу сесть где захочу.

Tom sevdiğim yerde oturabileceğimi söyledi.

- Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь это делать.
- Не знаю, захочу ли я ещё когда-нибудь этим заниматься.

Onu şimdiye kadar tekrar yapmayı isteyip istemediğimi bilmiyorum.

Я не наркоман. Я могу бросить, как только захочу.

Bağımlı değilim. İstediğim zaman bırakabilirim.

- Не могу пойти, хотя и хотел бы.
- Я не могу пойти, даже если захочу.

İstesem de gidemiyorum.

- Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей тогда, когда я этого захочу.
- Я просто хочу иметь возможность посещать моих детей в любое время, когда бы я этого ни захотел.

Sadece her ne zaman istersem çocuklarımı ziyaret edebilmeyi istiyorum.