Examples of using "зависимости" in a sentence and their turkish translations:
Tüm bunlar, davranışsal bağımlılığın belirtileri.
Hava nasıl olursa olsun gideceğim.
ve korelasyonla neden sonuç ilişkisini ayırt etmek için.
hücrelere göre direnç konusu farklılık gösteriyor
Madde sıcaklığa göre hal değiştirir.
hangi ölçü birimini tercih ediyorsanız.
Ne olursa olsun, Tom her zaman zamanında gelir.
ve hareketlerini koordine edebilme kabiliyetleri olduğu hipotezini kurdum.
Mary ne derse desin Tom gidecek.
acil ya da günlük stres olmasına göre değişebilir olarak gösteriliyor.
vücut ısılarına dış ortama göre ayarlayıp bir köşeye çekilip
Biz hangi programın açık olduğuna bakmaksızın televizyon izlemeye eğilimliyiz.
Saat güneşin konumuna göre bizim süreleri bölebildiğimiz bir olgudur
Dışarının ne kadar doğuk olduğu önemli değil, odalar yeterince sıcak.
Her birimizin nasıl davrandığına göre risk azalıp çoğalabilir.
Duyguları alıp cinsiyet yerine yetenek yönüyle düşünebiliriz.
Biz zengin ya da fakir olup olmadığımıza göre, olayları farklı görürüz.
dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar
Ne kadar meşgul olursa olsun, ayda en az bir kez ebeveynlerine yazar.
Beyzbol maçının sabit bir süresi yok. Duruma göre 1 saat de sürebilir, 8 saat de.