Examples of using "вовремя" in a sentence and their polish translations:
- Jesteś na czas.
- Przybyłeś na czas.
Jesteście na czas.
- W samą porę.
- Niezłe wyczucie czasu.
Będę na czas.
Jestem na czas.
Będę na czas.
Samolot wystartował punktualnie.
- Pociąg przyjechał o czasie.
- Pociąg przyjechał punktualnie.
Przybył na czas.
- Będę na czas.
- Będę punktualnie.
Przyjechałem na czas.
Czy Tom przybył o czasie?
Pociąg był punktualnie.
Udało nam się dotrzeć tam na czas.
Przyszedłeś we właściwym momencie.
Przyszedłem do szkoły na czas.
Prawie wszyscy byli na czas.
Przyjechał na czas pomimo deszczu.
On zawsze przychodzi tak, żeby zdążyć.
Przyszedłem do szkoły na czas.
Na szczęście zdążyłem na czas.
Przyszedł na zebranie na czas.
Wątpię, że przyjdzie punktualnie.
Tom nie dotarł tam na czas.
Ona nigdy nie jest na czas.
Będziesz na czas?
Zdążył na lekcję.
Nigdy nie przyjeżdżacie na czas.
Tom przyjechał akurat we właściwym momencie.
- Nie spóźnij się.
- Bądź punktualny.
Sądził, że pociąg przyjedzie na czas.
Zawsze płacę czynsz na czas.
Czy jesteś pewien, że ona przyjdzie na czas?
Niestety nie zdążyłam na czas.
Nie sądzę, by Tom dotarł tu na czas.
- Wzięliśmy taksówkę, żeby być tam na czas.
- Wzięłyśmy taksówkę, żeby być tam na czas.
Nasz nauczyciel zawsze przychodzi punktualnie na zajęcia.
Robiłem wszystko, żeby dostać się tu na czas.
Mam nadzieję, że możesz to zrobić na czas.
Jaki jest sens zjawiać się punktualnie, kiedy wszyscy inni się spóźniają?
Gdybym nie współpracował z tobą, nie mógłbym skończyć roboty na czas.
Tom nigdy nie był na czas.
Tom zostawił swoją pracę w połowie skończoną, żeby zdążyć na stację.